Funeral French translation

Teddy Swims

Translate to

Transforme ton lit en ma tombe
Turn your bed into my grave
Touche-moi, dis au revoir
Touch me, say goodbye
Parce que tu sais que je ne serai plus jamais le même
′Cause you know I'll never be the same
Après ce soir
After tonight

Mets ce poison sur tes lèvres, bébé, vas-y doucement
Put that poison on your lips, baby, take it slow
Allongé dans tes bras, quel chemin à parcourir, ooh
Lyin′ in your arms, what a way to go, ooh
Cela pourrait aussi bien être mon dernier souffle
Might as well be my last breath
Tu portais cette petite robe noire à mes funérailles
You wore that little black dress to my funeral

Mets ces baisers masochistes sur mon cou
Put those masochistic kisses on my neck
Tu étais le diable ou un ange j'oublie
You were the devil or an angel, I forget
Parce que quand nous sommes peau à peau, je ne me souviens pas comment ça s'est terminé
'Cause when we're skin-to-skin, I can′t remember how it ended
Et j'ai besoin de toi bébé, continue de me tremper là
And I need you, baby, keep soakin′ me there
J'ai les yeux rivés sur toi, tu vises peut-être trop haut
Got my eyes on you, maybe aimin' too high
Trigger est heureux, je veux tout revoir
Trigger-happy, wanna watch it all back
Quand tu me laisses entrer, je jure que je ne resterai qu'une minute
When you let me in, I swear I′ll only stay a minute
Je chante les derniers mots célèbres, bébé, écoute
Singin' famous last words, baby, listen

Transforme ton lit en ma tombe
Turn your bed into my grave
Touche-moi, dis au revoir
Touch me, say goodbye
Parce que tu sais que je ne serai plus jamais le même
′Cause you know I'll never be the same
Après ce soir
After tonight

Mets ce poison sur tes lèvres, bébé, vas-y doucement
Put that poison on your lips, baby, take it slow
Allongé dans tes bras, quel chemin à parcourir, ooh
Lyin′ in your arms, what a way to go, ooh
Cela pourrait aussi bien être mon dernier souffle
Might as well be my last breath
Tu portais cette petite robe noire à mes funérailles
You wore that little black dress to my funeral

Oh, donne-moi de l'amour, reste avec moi jusqu'au matin
Oh, give me love, lay with me until the morning (oh)
Je veux sentir la chaleur de ta lumière
I wanna feel the warmth of your light
Ici, en tant qu'homme, c'est un imbécile pour toi
Here as a man, a fool for you
Ne me fais pas attendre à la porte du paradis, envoie-moi simplement à travers
Don't make me wait at Heaven's gate, just send me through

Transforme ton lit en ma tombe
Turn your bed into my grave
Touche-moi, dis au revoir
Touch me, say goodbye
Parce que tu sais que je ne serai plus jamais le même
′Cause you know I′ll never be the same
Après ce soir
After tonight

Mets ce poison sur tes lèvres, bébé, vas-y doucement
Put that poison on your lips, baby, take it slow
Allongé dans tes bras, quel chemin à parcourir, oh
Lyin' in your arms, what a way to go, oh
Cela pourrait aussi bien être mon dernier souffle
Might as well be my last breath
Tu portais cette petite robe noire à mes funérailles
You wore that little black dress to my funeral

Oh-oh
Oh-oh
À mes funérailles, ooh
To my funeral, ooh

Mets ce poison sur tes lèvres, bébé, vas-y doucement
Put that poison on your lips, baby, take it slow
Allongé dans tes bras, quel chemin à parcourir, oh
Lyin′ in your arms, what a way to go, oh
Cela pourrait aussi bien être mon dernier souffle
Might as well be my last breath
Tu portais cette petite robe noire à mes funérailles, oh
You wore that little black dress to my funeral, oh

Waouh
Woah
À mes funérailles, ooh
To my funeral, oh
À mes funérailles
To my funeral

Powered by musixmatch