Translate to
Tu pleures sur mon épaule, et je sais qu'il vaut mieux ne pas écouter.
Got you cryin′ on my shoulder, and I know better than to listen
Ce n'est pas parce que tu restes dormir que tu es pardonné.
Just because you're staying over, doesn′t mean that you're forgiven
Nous savons tous les deux ce que tu as fait, ce que tu as fait
We both know what you done, what you done
N'aime personne, personne, personne d'autre que toi-même, oh
Don't love anyone, anyone, anyone but yourself, oh
Juste au moment où je crois avoir trouvé la force de te repousser, de te repousser, oh
Just when I think I′ve found the strength to go and push you away, away, oh
Je te tire à nouveau dans mes bras, oh, je suis tellement sensible à la douleur, la douleur, la douleur
I pull you in again, oh, I′m such a sucker for the pain, pain, pain
Bébé, je suis impuissant, bébé
Baby, I'm helpless, baby
De la porcelaine entre vos mains, vouée à se briser
Porcelain in your hands, bound to fall apart
Parce que tu sais comment me briser
′Cause you know how to break me
Marteau dans le cœur
Hammer to the heart
Intitulez ça passion , et ensuite capturez-moi, piégez-moi.
Caption it passion, and then capture me, trap me instead
Heureux de mourir dans cette toile, enveloppé dans les draps de ton lit
Happy to die in that web, wrapped in the sheets of your bed
Oh, je sais que je ne partirai que par ce moyen.
Ooh, know the only way I'm leaving
Oh, c'est en morceaux
Ooh, is in pieces
Juste au moment où je crois avoir trouvé la force de te repousser, de te repousser, oh
Just when I think I′ve found the strength to go and push you away, away, oh
Je te tire à nouveau dans mes bras, oh, je suis tellement sensible à la douleur, la douleur, la douleur
I pull you in again, oh, I'm such a sucker for the pain, pain, pain
Bébé, je suis impuissant, bébé
Baby, I′m helpless, baby
De la porcelaine entre vos mains, vouée à se briser
Porcelain in your hands, bound to fall apart
Tu sais comment me briser.
You know how to break me
Marteau dans le cœur
Hammer to the heart
Pourquoi me fais-tu ça ? Pars et reviens, et recommence.
Why do you do this to me? Leave and come back and repeat
Le bruit du choc lors d'un swing
Sound of the crash when you swing
Pourquoi me fais-tu ça ? Pars et reviens, et recommence.
Why do you do this to me? Leave and come back and repeat
On dirait que c'est exactement ce qu'il me faut
Sounds like it's just what I need
Bébé, je suis impuissant, bébé
Baby, I'm helpless, baby
De la porcelaine entre vos mains, vouée à se briser
Porcelain in your hands, bound to fall apart
Tu sais comment me briser.
You know how to break me
Marteau dans le cœur
Hammer to the heart
Bébé, je suis impuissant, bébé
Baby, I′m helpless, baby
De la porcelaine entre vos mains, vouée à se briser
Porcelain in your hands, bound to fall apart
Tu sais comment me briser.
You know how to break me
Marteau dans le cœur
Hammer to the heart
De la porcelaine entre vos mains, vouée à se briser
Porcelain in your hands, bound to fall apart
Tu sais comment me briser.
You know how to break me
Marteau dans le cœur
Hammer to the heart
