Translate to
Il n'y a qu'un seul endroit pour moi, près de toi
There′s just one place for me, near you
C'est comme si le paradis était près de toi
It's like heaven to be, near you
Des moments où nous sommes séparés
Times when we′re apart
Je ne peux pas faire face à mon cœur
I can't face my heart
Dis que tu ne t'éloigneras jamais
Say you'll never stray
Plus qu'à deux lèvres
More than just two lips away
Si mes heures pouvaient se passer près de toi
If my hours could be spent near you
Je serais plus que content près de toi
I′d be more than content near you
Rends ma vie valable
Make my life worthwhile
En me disant que je vais
By telling me that I′ll
Passer le reste de mes jours près de toi
Spend the rest of my days near you
Il n'y a qu'un endroit pour moi
There is just one place for me
Je suis heureux quand je suis près de toi
I'm happy when I′m near you
C'est merveilleux comme le ciel
It's wonderful as heaven
Un paradis spécial
A special kind of heaven
Mais seulement quand je suis près de toi
But only when I′m near you
Des moments où nous sommes séparés
Times when we're apart
Je me demande comment je peux faire face à mon cœur
I wonder how I can face my heart
Dis que tu ne t'éloigneras jamais
Say you′ll never stray
Plus qu'à deux lèvres
More than just two lips away
Si mes heures de veille
If my waking hours
Pourrait être dépensé plus près de chez vous
Could be spent more near you
Je serais content, merveilleusement content
I would be content, wonderfully content
Juste pour être près de toi
Just to be near you
Rends ma vie valable
Make my life worthwhile
En me disant que je vais
By telling me that I'll
Passer le reste de mes jours
Spend the rest of my days
Tous ces jours heureux et heureux
All of those happy, happy days
Si près de toi
So near you
