Translate to
Tout ce que je veux faire
All I wanna do
T'apporte toujours du bien
Is always bring good to you
Pour te donner tout l'amour que je peux
To give you all the love I can
Et vous aider dans tout ce que vous faites
And help you in whatever you do
Bien sûr, car le soleil reviendra pour commencer un autre jour
Sure, as the sun will come around again to start off another day
Tu peux être sûr que dans mon cœur et mon âme je t'aimerai de toutes les manières
You can be sure that in my heart and soul I′ll love you in every way
Tout ce que je veux faire
All I wanna do
C'est t'apporter du bonheur
Is bring happiness to you
J'espère que ça te fait plaisir de savoir
I hope it makes you happy to know
Mon amour est avec toi où que tu ailles
My love's with you wherever you go
Ooh, quand je m'assieds et ferme les yeux
Ooh, when I sit and close my eyes
Une douce pensée me vient à l'esprit
A gentle thought comes in my mind
Mon amour brûle vivement
My love is burnin′ brightly
Ma lune et mes étoiles brillent la nuit
My moon and stars shine nightly
Tout ce que je veux faire
All I wanna do
Tout ce que je veux faire
All I wanna do
Tout ce que je veux faire
All I wanna do
Tout ce que je veux faire
All I wanna do
Ooh, laissez ces petits mots d'amour
Ooh, let these little words of love
Venez romance et éclairez votre chemin
Come romance and light your way
Mon amour brûle vivement
My love is burnin' brightly
Ma lune et mes étoiles brillent la nuit
My moon and stars shine nightly
Tout ce que je veux faire (Seul dans la nuit je me sens)
All I wanna do (lonely in the night I feel)
Tout ce que je veux faire
All I wanna do
Tout ce que je veux faire
All I wanna do
Mon amour brûle vivement
My love is burnin' brightly
Ma lune et mes étoiles brillent de mille feux
My moon and stars shine brightly
Mon amour brûle vivement
My love is burnin′ brightly
