Auld Lang Syne French translation

The Beach Boys

Translate to

Faut-il oublier une vieille connaissance ?
Should old acquaintance be forgot
Et je n'y ai jamais pensé
And never brought to mind
Faut-il oublier une vieille connaissance ?
Should old acquaintance be forgot
Et les jours d'Auld Lang Syne
And days of Auld Lang Syne
Pour Auld Lang Syne, ma chère
For Auld Lang Syne, my dear

Salut, c'est Denny et je parle au nom du reste des gars
Hi, this is Denny and speaking for the rest of the guys
Je voudrais dire que cela a été un grand plaisir
I′d like to say that it has been a great pleasure
Pour que nous vous apportions tous cet album de Noël
For all of us to bring you this Christmas album
Nous espérons que vous l'apprécierez autant que nous
We hope you will treasure it the way we do
Et si par hasard vous écoutez cet album en ce moment
And if you, hap-happen to be listening to this album right now
Mike, Brian, Carl, Al et moi souhaitons à chacun d'entre vous
Mike, Brian, Carl, Al, and I would like to wish every one of you
Un très joyeux Noël
A very merry Christmas
Et nous espérons que la nouvelle année vous apportera autant de bonheur
And we hope the New Year brings you as much happiness
Comme cette année nous l'a apporté, merci beaucoup
As this year has brought us, thank you very much

Être oublié
Be forgot
Et les jours d'Auld Lang Syne
And days of Auld Lang Syne

Powered by musixmatch