Translate to
Hola pequeña, soy yo, ¿no sabes quién soy?
Hi little girl, it′s me, don't you know who I am?
Te conocí el verano pasado cuando viniste a vivir con mi abuela.
I met you last summer when I came up to stay with my gran
Soy el chico que te dejó con lágrimas en los ojos.
I′m the guy who left you with tears in his eyes
No respondiste mis cartas, así que pensé que era solo una mentira.
You didn't answer my letters, so I figured it was just a lie
Tu cabello está creciendo y esos pantalones cortos, mmm, seguro que te quedan bien.
Your hair's getting long, and those shorts, mmm, they sure fit you fine
Apuesto a que saliste todas las noches durante tu tiempo en la escuela.
I′ll bet you went out every night during your school time
Pero esta vez no voy a contar contigo.
But this-a time I′m not gonna count on you
Te veré este verano y te olvidaré cuando vuelva a la escuela.
I'll see you this summer and forget you when I go back to school
Chica, no me digas que escribirás.
Girl, don′t tell me you'll write
Chica, no me digas que escribirás.
Girl, don′t tell me you'll write
Chica, no me digas que me volverás a escribir esta vez.
Girl, don′t tell me you'll write me again this time
Hola pequeña, soy yo, ¿no sabes quién soy?
Hi little girl, it's me, don′t you know who I am?
Te conocí el verano pasado cuando viniste a vivir con mi abuela.
I met you last summer when you came up to stay with my gran
Dijo que soy el chico que te dejó con lágrimas en los ojos.
Said I′m the guy who left you with tears in his eyes
No respondiste mis cartas, así que pensé que era solo una mentira.
You didn't answer my letters, so I figured it was just a lie
Chica, no me digas que escribirás.
Girl, don′t tell me you'll write
Chica, no me digas que escribirás.
Girl, don′t tell me you'll write
Chica, no me digas que me volverás a escribir esta vez.
Girl, don′t tell me you'll write me again this time
Chica, no me digas que me volverás a escribir esta vez.
Girl, don't tell me you′ll write me again this time
