Translate to
Salut petite fille, c'est moi, tu ne sais pas qui je suis
Hi little girl, it′s me, don't you know who I am
Je t'ai rencontré l'été dernier quand tu es venu vivre chez ma grand-mère.
I met you last summer when you came up to stay with my gran′
Je suis le gars qui t'a laissé les larmes aux yeux
I'm the guy who left you with tears in his eyes
Tu n'as pas répondu à mes lettres, alors j'ai pensé que c'était juste un mensonge.
You didn't answer my letters, so I figured it was just a lie
Tes cheveux deviennent longs, et ce short, mmm, il te va vraiment bien.
Your hair′s getting long, and those shorts, mmm, they sure fit you fine
Je parie que tu es sorti tous les soirs pendant tes études.
I′ll bet you went out every night during your school time
Mais cette fois, je ne compte pas sur toi.
But this-a time I'm not gonna count on you
Je te verrai cet été et je t'oublierai quand je retournerai à l'école.
I′ll see you this summer and forget you when I go back to school
Fille, ne me dis pas que tu vas écrire
Girl, don't tell me you′ll write
Fille, ne me dis pas que tu vas écrire
Girl, don't tell me you′ll write
Fille, ne me dis pas que tu m'écriras à nouveau cette fois
Girl, don't tell me you'll write me again this time
Salut petite fille, c'est moi, tu ne sais pas qui je suis
Hi little girl, it′s me, don′t you know who I am
Je t'ai rencontré l'été dernier quand tu es venu vivre chez ma grand-mère.
I met you last summer when you came up to stay with my gran'
J'ai dit que j'étais le gars qui t'a laissé avec les larmes aux yeux
Said I′m the guy who left you with tears in his eyes
Tu n'as pas répondu à mes lettres, alors j'ai pensé que c'était juste un mensonge.
You didn't answer my letters, so I figured it was just a lie
Fille, ne me dis pas que tu vas écrire
Girl, don′t tell me you'll write
Fille, ne me dis pas que tu vas écrire
Girl, don′t tell me you'll write
Fille, ne me dis pas que tu m'écriras à nouveau cette fois
Girl, don't tell me you′ll write me again this time
Fille, ne me dis pas que tu m'écriras à nouveau cette fois
Girl, don′t tell me you'll write me again this time
