Translate to
Ooh-ooh-ooh, oh-oh
Oh-oh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Que bom é o amanhecer
What good is the dawn
Isso cresce em dia?
That grows into day?
O pôr do sol à noite
The sunset at night
Ou vivendo assim
Or living this way
Pois eu tenho o calor do sol (calor do sol)
For I have the warmth of the sun (warmth of the sun)
Dentro de mim à noite (oh, dentro de mim à noite)
Within me at night (oh, within me at night)
O amor da minha vida (oh-oh)
The love of my life (oh-oh)
Ela me deixou um dia (oh-oh)
She left me one day (oh-oh)
Eu chorei quando ela disse (oh-oh)
I cried when she said (oh-oh)
"Eu não sinto o mesmo" (oh-oh)
"I don′t feel the same way" (oh-oh)
Ainda tenho o calor do sol (calor do sol)
Still I have the warmth of the sun (warmth of the sun)
Dentro de mim esta noite (oh, dentro de mim esta noite)
Within me tonight (oh, within me tonight)
Eu vou sonhar com os braços dela (oh-oh)
I'll dream of her arms (oh-oh)
E embora eles não sejam reais (oh-oh)
And though they′re not real (oh-oh)
Assim como ela ainda está aqui (oh-oh)
Just like she's still here (oh-oh)
A maneira que eu sinto (oh-oh)
The way that I feel (oh-oh)
Meu amor é como o calor do sol (calor do sol)
My love's like the warmth of the sun (warmth of the sun)
Nunca vai morrer (oh, nunca vai morrer)
It won′t ever die (oh, it won′t ever die)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-uh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-uh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
