A Hard Day's Night - Take 1 Portuguese translation

The Beatles

Translate to

foi a noite de um dia puxado
It′s been a hard day's night
e eu estive trabalhando feito um cachorro
And I′ve been working like a dog
foi a noite de um dia puxado
It's been a hard day's night
eu devia estar dormindo feito uma tora de madeira
I should be sleeping like a log

mas quando eu volto para casa e para você
But when I get home to you
eu acho que as coisas que você faz
I find the things that you do
me farão sentir muito bem
Will make me feel all right

você sabe que eu trabalho o dia inteiro
You know I work all day
para lhe dar dinheiro, comprar-lhe coisas
To get you money to buy you things
e vale a pena só de ouvi-la dizer
And it′s worth it just to hear you say
que você vai me dar tudo
You′re gonna give me everything

então porque razão neste mundo deveria eu reclamar
So why on earth should I moan?
pois quando eu a encontro sozinha
'Cause when I get you alone
Você sabe que vou me sentir bem
You know I′ll feel okay

quando eu estou em casa
When I'm home
tudo parece estar certo
Everything seems to be right
quando eu estou em casa
When I′m home
sentindo você me abraçar apertado
Feeling you holding me tight
apertado, sim
Tight, yeah

foi a noite de um dia puxado
It's been a hard day′s night
e eu estive trabalhando feito um cachorro
And I've been working like a dog
foi a noite de um dia puxado
It's been a hard day′s night
eu devia estar dormindo feito uma tora de madeira
I should be sleeping like a log

mas quando eu volto para casa e para você
But when I get home to you
eu acho que as coisas que você faz
I find the things that you do
me farão sentir muito bem
Will make me feel all right
Ai!
Ow!

então porque razão neste mundo deveria eu reclamar
So why on earth should I moan?
pois quando eu a encontro sozinha
′Cause when I get you alone
Você sabe que me sinto bem
You know I feel okay

quando eu estou em casa
When I'm home
tudo parece estar certo
Everything seems to be right
quando eu estou em casa
When I′m home
sentindo você me abraçar apertado
Feeling you holding me tight
apertado, sim
Tight, yeah

foi a noite de um dia puxado
Ooh, it's been a hard day′s night
e eu estive trabalhando feito um cachorro
And I've been working like a dog
foi a noite de um dia puxado
It′s been a hard day's night
eu devia estar dormindo feito uma tora de madeira
I should be sleeping like a log

mas quando eu volto para casa e para você
But when I get home to you
eu acho que as coisas que você faz
I find the things that you do
me farão sentir muito bem
Will make me feel all right
Você sabe que estou muito bem
You know, I feel all right
Você sabe que estou muito bem
You know, I feel all right

Powered by musixmatch