Translate to
ana
Anna
Vienes y me preguntas, niña.
You come and ask me, girl
Para liberarte, niña
To set you free, girl
Dices que te ama más que a mí.
You say he loves you more than me
Entonces te dejaré libre
So I will set you free
Ve con él (anna)
Go with him (Anna)
Ve con él (anna)
Go with him (Anna)
ana
Anna
Chica, antes de que te vayas ahora
Girl, before you go now
quiero que sepas ahora
I want you to know now
Que todavía te amo tanto
That I still love you so
Pero si él te ama más
But if he loves you more
Vé con él
Go with him
Todo de mi vida
All of my life
He estado buscando una chica
I′ve been searchin' for a girl
Para amarme como yo te amo
To love me like I love you
Oh, ahora, pero todas las chicas que he tenido
Oh, now, but every girl I′ve ever had
Me rompe el corazón y me deja triste.
Breaks my heart and leaves me sad
¿Qué soy, qué se supone que debo hacer?
What am I, what am I supposed to do?
ana
Anna
Sólo una cosa más, niña
Just one more thing, girl
Me devuelves tu anillo
You give back your ring to me
Y te haré libre
And I will set you free
Vé con él
Go with him
Todo de mi vida
All of my life
He estado buscando una chica
I've been searchin' for a girl
Para amarme como yo te amo
To love me like I love you
Pero déjame decirte ahora, que todas las chicas que he tenido
But let me tell you now, but every girl I′ve ever had
Me rompe el corazón y me deja triste.
Breaks my heart and leaves me sad
¿Qué soy, qué se supone que debo hacer?
What am I, what am I supposed to do?
ana
Anna
Sólo una cosa más, niña
Just one more thing, girl
Me devuelves tu anillo
You give back your ring to me
Y te haré libre
And I will set you free
Ve con él (anna)
Go with him (anna)
Ve con él (anna)
Go with him (anna)
Puedes ir con él, niña (anna)
You can go with him, girl (anna)
Vé con él
Go with him
