Translate to
Con la garanzia di Mr. Kite
For the benefit of Mr. Kite
Stasera si terrà uno spettacolo sul trampolino
There will be a show tonight on trampoline
Tutti gli Henderson parteciperanno
The Hendersons will all be there
Direttamente dalla Mostra di Pablo Fanque, che serata!
Late of Pablo Fanques Fair, what a scene!
Sopra uomini e cavalli, cerchi e giarrettiere
Over men and horses hoops and garters
Infine attraverso una botte di vero fuoco!
Lastly through a hogshead of real fire!
In questo modo Mr. K. sfiderà il mondo!
In this way Mr. K. will challenge the world!
(…)
To celebrate it Mr. K.
Esegue il suo numero il sabato a Bishopsgate
Performs his feat on Saturday at Bishopsgate
Gli Henderson balleranno e canteranno
The Hendersons will dance and sing
Mentre Mr. Kite vola attraverso il cerchio, non tardate!
As Mr. Kite flies through the ring, don′t be late!
I signori K e H assicurano al pubblico
Messrs. K and H assure the public
La loro produzione non conosce rivali
Their production will be second to none
E ovviamente Henry il cavallo ballerà il waltzer!
And of course Henry The Horse dances the waltz!
La banda comincia alle sei meno dieci
The band begins at ten to six
Mentre Mr. K. esegue i suoi numeri in completo silenzio
When Mr. K. performs his tricks without a sound
E Mr. H mostrerà
And Mr. H will demonstrate
Dieci capriole che effettuerà sul duro terreno
Ten summersets he'll undertake on solid ground
Avendo avuto qualche giorno di preparazione
Having been some days in preparation
Si garantisce una serata splendida per tutti
A splendid time is guaranteed for all
E stasera Mr. Kite sarà in testa al cartellone!
And tonight Mr. Kite is topping the bill!
