Translate to
Há lugares dos quais vou me lembrar
There are places I′ll remember
Por toda a minha vida, embora alguns tenham mudado
All my life, though some have changed
Alguns para sempre, não para melhor
Some forever, not for better
Alguns já nem existem, e outros permanecem
Some have gone and some remain
Todos esses lugares tiveram seus momentos
All these places have their moments
Com amores e amigos dos quais ainda posso me lembrar
With lovers and friends I still can recall
Alguns estão mortos, e outros ainda vivem
Some are dead and some are living
Em minha vida, eu amei todos eles
In my life, I've loved them all
Mas de todos esses amigos e amores
But of all these friends and lovers
Não há ninguém que se compare a você
There is no one compares with you
E essas memórias perdem o sentido
And these memories lose their meaning
Quando eu penso em amor como uma coisa nova
When I think of love as somethin′ new
Embora eu saiba que nunca vou perder o afeto
Though I know I'll never lose affection
Por pessoas e coisas que vieram antes
For people and things that went before
Eu sei que, com frequência, eu vou parar e pensar nelas
I know I'll often stop and think about them
Em minha vida, eu amo mais você
In my life, I love you more
Embora eu saiba que nunca vou perder o afeto
Though I know I′ll never lose affection
Por pessoas e coisas que vieram antes
For people and things that went before
Eu sei que, com frequência, eu vou parar e pensar nelas
I know I′ll often stop and think about them
Em minha vida, eu amo mais você
In my life, I love you more
Em minha vida, eu amo mais você
In my life, I love you more
