Translate to
Maintenant quelque part dans les collines minières noires du Dakota
Now somewhere in the black mining hills of Dakota
Il vivait un jeune garçon nommé Rocky Raccoon
There lived a young boy named Rocky Raccoon
Et un jour, sa femme s'est enfuie avec un autre gars
And one day, his woman ran off with another guy
Il a frappé le jeune Rocky dans l'œil
Hit young Rocky in the eye
Rocky n'a pas aimé ça
Rocky didn′t like that
Il a dit : Je vais avoir ce garçon.
He said, "I'm gonna get that boy"
Alors un jour, il est allé en ville
So one day, he walked into town
Il s'est réservé une chambre dans le saloon local
Booked himself a room in the local saloon
Et Rocky Raccoon s'est enregistré dans sa chambre
And Rocky Raccoon checked into his room
Seulement pour trouver la Bible de Gideon
Only to find Gideon′s Bible
Rocky était venu équipé d'un pistolet
Rocky had come equipped with a gun
Pour tirer sur les jambes de son rival
To shoot off the legs of his rival
Son rival, semble-t-il, avait brisé ses rêves
His rival, it seems, had broken his dreams
En volant la fille de son choix
By stealing the girl of his fancy
Son nom était Magill et elle s'appelait Lil
Her name was Magill, and she called herself Lil
Mais tout le monde la connaissait sous le nom de Nancy
But everyone knew her as Nancy
Maintenant, elle et son homme, qui s'appelait Dan
Now, she and her man, who called himself Dan
Nous sommes dans la pièce voisine au hoe-down
We're in the next room at the hoe-down
Rocky a fait irruption et a souri
Rocky burst in, and grinning a grin
Il a dit : Danny boy, c'est une confrontation.
He said, "Danny boy, this is a showdown"
Mais Daniel était chaud, il a dégainé en premier et a tiré
But Daniel was hot, he drew first and shot
Et Rocky s'est effondré dans le coin, aaah
And Rocky collapsed in the corner, aaah
Et, et, et, et-et
Dan, dan, dan, dan-dan
Et, et, et, et-et
Dan, dan, dan, dan-dan
Et, et, et, et-et
Dan, dan, dan, dan-dan
Eh bien, eh bien, do-do-do
Dan, dan, dooroo-do-do
Fais-fais-fais, choisis-fais-fais
Do-do-do, dooroo-do-do
Fais-choisis-fais-fais, fais-fais
Do-dooroo-do-do, do-do
Fais-fais-fais, choisis-fais-fais
Do-do-do, dooroo-do-do
Fais-choisis-fais-fais, fais-fais
Do-dooroo-do-do, do-do
Maintenant, le docteur est entré, puant le gin
Now, the doctor came in, stinking of gin
Et s'est mis à s'allonger sur la table
And proceeded to lie on the table
Il a dit : Rocky, tu as trouvé ton égal.
He said, "Rocky, you met your match"
Et Rocky a dit : Doc, ce n'est qu'une égratignure
And Rocky said, "Doc, it's only a scratch"
Et j'irai mieux, j'irai mieux, docteur, dès que je pourrai.
And I′ll be better, I′ll be better, Doc, as soon as I am able
Maintenant, Rocky Raccoon, il est retombé dans sa chambre
Now, Rocky Raccoon, he fell back in his room
Juste pour trouver la Bible de Gideon (oh, dou-dou-dou)
Only to find Gideon's Bible (oh, dou-dou-dou)
Gideon a vérifié, et il l'a laissé, sans aucun doute (ooh Rocky, ooh)
Gideon checked out, and he left it, no doubt (ooh Rocky, ooh)
Pour aider au bon renouveau de Rocky, aah
To help with good Rocky′s revival, aah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Fais-fais-fais, choisis-fais-fais
Do-do-do, dooroo-do-do
Fais-choisis-fais-fais, fais-fais
Do-dooroo-do-do, do-do
Fais-fais-fais, choisis-fais-fais
Do-do-do, dooroo-do-do
Fais-choisis-fais-fais, fais-fais
Do-dooroo-do-do, do-do
Do-do-do, dooroo-do-do, allez Rocky boy
Do-do-do, dooroo-do-do, come on Rocky boy
Do-do-do-do, do-do, allez Rocky boy
Do-dooroo-do-do, do-do, come on Rocky boy
Fais-fais-fais, choisis-fais-fais
Do-do-do, dooroo-do-do
Fais-choisis-fais-fais, fais-fais
Do-dooroo-do-do, do-do
Et a commencé à se moquer à l'époque
And started mocking at the time
