Translate to
Et bien je prefererai te voir morte, fillette
Well, I′d rather see you dead, little girl
Que te voir avec un autre homme
Than to be with another man
Tu ferrai mieux de rester raisonnable, fillette
You'd better keep your head, little girl
Ou je ne saurrai plus où je suis
Or I won′t know where I am
Tu ferrai mieux de courrir pour sauver ta peau si tu le peux, fillette
You'd better run for your life if you can, little girl
Planque ta tête dans le sable fillette
Hide your head in the sand, little girl
Je t'attrape avec un autre mec
Catch you with another man
Et c'est la fin, fillette
That's the end, little girl
Et bien tu sais que je suis un mec mechant
Well, you know that I′m a wicked guy
Et que je suis né avec un esprit jaloux
And I was born with a jealous mind
Et je ne peux pas passer ma vie entière
And I can′t spend my whole life tryin'
A essayer de te faire aller droit
Just to make you toe the line
Tu ferrai mieux de courrir pour sauver ta peau si tu le peux, fillette
You′d better run for your life if you can, little girl
Planque ta tête dans le sable fillette
Hide your head in the sand, little girl
Je t'attrape avec un autre mec
Catch you with another man
Et c'est la fin, fillette
That's the end, little girl
Que ce soit un sermont
Let this be a sermon
Je pense tout ce que j'ai dit
I mean everything I′ve said
Bébé, je suis déterminé
Baby, I'm determined
Et je prefererai te voir morte
And I′d rather see you dead
Tu ferrai mieux de courrir pour sauver ta peau si tu le peux, fillette
You'd better run for your life if you can, little girl
Planque ta tête dans le sable fillette
Hide your head in the sand, little girl
Je t'attrape avec un autre mec
I catch you with another man
Et c'est la fin, fillette
That's the end, little girl
Et bien je prefererai te voir morte, fillette
I′d rather see you dead, little girl
Que te voir avec un autre homme
Than to be with another man
Tu ferrai mieux de rester raisonnable, fillette
You′d better keep your head, little girl
Ou je ne saurrai plus où je suis
Or you won't know where I am
Tu ferrai mieux de courrir pour sauver ta peau si tu le peux, fillette
You′d better run for your life if you can, little girl
Planque ta tête dans le sable fillette
Hide your head in the sand, little girl
Je t'attrape avec un autre mec
Catch you with another man
Et c'est la fin, fillette
That's the end, little girl
Na-na-naa
Na-na-naa
Na-na-naa
Na-na-naa
Na-na-naa
Na-na-naa
Na-na-naa
Na-na-naa
