Translate to
Tengo una o dos palabras
I′ve got a word or two
Que decir acerca de las cosas que haces
To say about the things that you do
Estás diciendo todas esas mentiras
You're telling all those lies
Sobre las cosas buenas que podemos tener si cerramos los ojos
About the good things that we can have if we close our eyes
Haz lo que quieras hacer
Do what you want to do
Y ve a donde quieras ir
And go where you′re going to
Piensa por ti mismo porque no estaré allí contigo
Think for yourself 'cause I won't be there with you
Te he dejado muy atrás
I left you far behind
Las ruinas de la vida que tienes en mente
The ruins of the life that you have in mind
Y aunque todavía no puedes ver
And though you still can′t see
Sé que ya has tomado una decisión, vas a causar más miseria.
I know your mind′s made up, you're gonna cause more misery
Haz lo que quieras hacer
Do what you want to do
Y ve a donde quieras ir
And go where you′re going to
Piensa por ti mismo porque no estaré allí contigo
Think for yourself 'cause I won′t be there with you
A pesar de tu mente opaca
Although your mind's opaque
Intenta pensar más sí sólo es por ti mismo
Try thinking more if just for your own sake
El futuro todavía se ve bien
The future still looks good
Y tienes tiempo para rectificar sobre todas las cosas que deberías
And you′ve got time to rectify all the things that you should
Haz lo que quieras hacer
Do what you want to do
Y ve a donde quieras ir
And go where you're going to
Piensa por ti mismo porque no estaré allí contigo
Think for yourself 'cause I won′t be there with you
Haz lo que quieras hacer
Do what you want to do
Y ve a donde quieras ir
And go where you′re going to
Piensa por ti mismo porque no estaré allí contigo
Think for yourself 'cause I won′t be there with you
Piensa por ti mismo porque no estaré allí contigo
Think for yourself 'cause I won′t be there with you
