Translate to
Je vous regarde tous, je vois l'amour qui sommeille en vous.
I look at you all, see the love there that′s sleeping
Tandis que ma guitare pleure doucement
While my guitar gently weeps
Je regarde le sol et je vois qu'il a besoin d'être balayé.
I look at the floor and I see it needs sweeping
Pourtant, ma guitare pleure doucement.
Still, my guitar gently weeps
Je ne sais pas pourquoi personne ne te l'a dit
I don't know why nobody told you
Comment dévoiler votre amour
How to unfold your love
Je ne sais pas comment quelqu'un a pu te contrôler.
I don′t know how someone controlled you
Ils vous ont acheté et vendu
They bought and sold you
Je regarde le monde et je remarque qu'il tourne.
I look at the world and I notice it's turning
Tandis que ma guitare pleure doucement
While my guitar gently weeps
Chaque erreur est assurément une leçon.
With every mistake, we must surely be learning
Pourtant, ma guitare pleure doucement, ouais
Still, my guitar gently weeps, yeah
Je ne sais pas comment vous avez été détourné.
I don't know how you were diverted
Toi aussi, tu étais pervers.
You were perverted, too
Je ne sais pas comment tu as pu être inversé.
I don′t know how you were inverted
Personne ne vous a prévenu.
No one alerted you
Je vous regarde tous, je vois l'amour qui sommeille en vous.
I look at you all, see the love there that′s sleeping
Pourquoi ma guitare pleure doucement
Why my guitar gently weeps
(Je regarde) regardez-vous tous
(I look) look at you all
Pourtant, ma guitare pleure doucement.
Still, my guitar gently weeps
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ooh
Oh, ooh
