Translate to
Stavamo parlando, dello spazio tra tutti noi
We were talking about the space between us all
e delle persone, che si nascondono dietro un muro d'illusione
And the people who hide themselves behind a wall of illusion
Non intravedono mai la verità
Never glimpse the truth
E poi è troppo tardi
Then it′s far too late
quando muoiono
When they pass away
Stavamo parlando, dell'amore che potremmo tutti condividere
We were talking about the love we all could share
Quando lo troviamo, di cercare di fare del nostro meglio per tenerlo. Col nostro amore,
When we find it, to try our best to hold it there with our love
Col nostro amore, potremmo salvare il mondo, se soltanto lo sapessero
With our love, we could save the world, if they only knew
Cerca di renderti conto che è tutto dentro di te
Try to realise it's all within yourself
Nessun altro può farti cambiare
No one else can make you change
e di capire che sei davvero e soltanto (una cosa) minuscola
And to see you′re really only very small
E che la vita continua a scorrere, dentro e fuori di te.
And life flows on within you and without you
Stavamo parlando, dell'amore che è diventato così freddo
We were talking about the love that's gone so cold
E delle persone, che vincono il mondo e perdono la loro anima
And the people who gain the world and lose their soul
(…)
They don't know
(…)
They can′t see
(…)
Are you one of them?
(…)
When you′ve seen beyond yourself then you may find
(…)
Peace of mind is waiting there
(…)
And the time will come when you see we're all one
(…)
And life flows on within you and without you
(…)
(…)
Quando avrai guardato oltre te stessa, allora forse troverai
(…)
che la (vera) serenità è lì che ti aspetta
(…)
E il tempo verrà, quando capirai che siamo tutti una cosa sola
(…)
E che la vita continua a scorrere, dentro e fuori di te.
(…)
