Yes It Is French translation

The Beatles

Translate to

Si tu portes du rouge ce soir
If you wear red tonight
Souviens-toi de ce que j'ai dit ce soir
Remember what I said tonight
Car le rouge est la couleur que portait mon bébé
For red is the colour that my baby wore
Et en plus c'est vrai
And what′s more it's true
Oui c'est le cas
Yes it is

Les vêtements qu'elle portait étaient écarlates
Scarlet were the clothes she wore
Tout le monde sait que j'en suis sûr
Everybody knows I′m sure
Je me souviendrais de toutes les choses que nous avions planifiées
I would remember all the things we planned
Comprenez que c'est vrai, oui c'est le cas
Understand it's true, yes it is
C'est vrai, oui c'est vrai
It's true, yes it is

Je pourrais être heureux avec toi à mes côtés
I could be happy with you by my side
Si je pouvais l'oublier
If I could forget her
Mais c'est ma fierté, oui, ça l'est, oui, ça l'est
But it′s my pride, yes it is, yes it is
Oh, oui, c'est vrai, ouais
Oh, yes it is, yeah

S'il te plaît, ne porte pas de rouge ce soir
Please don′t wear red tonight
C'est ce que j'ai dit ce soir
This is what I said tonight
Car le rouge est la couleur qui me rendra bleu
For red is the colour that will make me blue
Malgré toi, c'est vrai, oui c'est vrai
In spite of you, it's true, yes it is
C'est vrai, oui c'est vrai
It′s true, yes it is

Je pourrais être heureux avec toi à mes côtés
I could be happy with you by my side
Si je pouvais l'oublier
If I could forget her
Mais c'est ma fierté, oui, ça l'est, oui, ça l'est
But it's my pride, yes it is, yes it is
Oh, oui, c'est vrai, ouais
Oh, yes it is, yeah

S'il te plaît, ne porte pas de rouge ce soir
Please don′t wear red tonight
C'est ce que j'ai dit ce soir
This is what I said tonight
Car le rouge est la couleur qui me rendra bleu
For red is the colour that will make me blue
Malgré toi, c'est vrai
In spite of you, it's true
Oui, c'est vrai
Yes it is, it′s true
Oui, c'est vrai
Yes it is, it's true

Powered by musixmatch