High Head Blues Spanish translation

The Black Crowes

Translate to

A veces tengo un gueto en mi mente.
Sometimes I have a ghetto in my mind
Y otras veces el sol hace bien en la cabeza.
And other times sunshine high head fine
Entretanto me pongo frío, viejo malo
In between I get cold, old mean
Entrelazado con el orgullo del país abierto y amable
Intertwined with country pride open and kind

Esto traza una línea
This draws a line
Perdón por acuñar una frase
Sorry to coin a phrase
De ambos lados hay sabiduría y rabia, sí.
And on either side is wisdom and rage, yeah
Así que mantener el control del tiempo
So keeping track of time

Corriendo con mi edad
Racing with my age
Durmiendo con las serpientes
Sleeping with the snakes
Olvida que llegaste tarde
Forget that you showed up late
No vale la pena, nena.
It ain′t worth it, baby

Una vida encantada es
A charmed life it is
Al menos te lo dicen
At least they tell you so
Tengo una buena idea
I got a good idea
No es como dicen que es así
It ain't like they say is so
Y si es así entonces déjame ir
And if it is, then let me go
Déjame ir
Let me go

Cualquier día podría haber un infierno que pagar.
Any day there might be hell to pay
Pero de otras maneras
But in other ways
Hace que parezca que está bien
It makes it seem okay
Te diré lo que quiero decir.
I′ll tell you what I mean

No es un complot ni un plan
It's not a plot nor a scheme
Es solo paz en mi mente
It's just peace in my mind
¿Puedo volver a utilizar la palabra amable?
Again, can I use the word kind?
No lo siento, nena.
I ain′t sorry about it, baby

Una vida encantada es
A charmed life it is
Al menos te lo dicen
At least they tell you so
Tengo una buena idea
I got a good idea
No es como dicen que es así
It ain′t like they say is so
Y si es así, déjame ir.
And if it is, let me go
Déjame ir, déjame ir, estoy drogado.
Let me go, let me go, I'm high

Powered by musixmatch