Translate to
O que nos resta, vamos fazer durar
What we have left, let′s make it last
Tenho tão longe para ir
Got so far to go
O amanhã não deve nada ao passado
Tomorrow owes nothing to the past
Hoje é estrada aberta
Today is open road
Vamos parar de fingir
Let's stop pretending
E escrever nosso próprio final
And write our own ending
Oh, querido amigo, onde você esteve?
Oh, kindred friend, where have you been?
Acho que já faz um tempo
Guess it′s been a while
Em bons e maus momentos
Through thick and thin
Muitas vezes novamente
Many times again
Sempre me faça sorrir
Always make me smile
Sente-se na minha mesa, deixe-me encher seu copo
Sit at my table, let me fill your glass
Com algo forte e bom
With something strong and fine
Fique para sempre ou vá embora hoje à noite
Stay forever or leave tonight
Grato pelo tempo
Thankful for the time
(Ooh) vamos parar de fingir
(Ooh) let's stop pretending
(Ooh) e escrever nosso próprio final
(ooh) and write our own ending
Oh, querido amigo, onde você esteve?
Oh, kindred friend, where have you been?
Acho que já faz um tempo
Guess it's been a while
Em bons e maus momentos
Through thick and thin
Muitas vezes novamente
Many times again
Sempre me faça sorrir
Always make me smile
Oh, amigo querido, (amigo querido) onde você esteve?
Oh, kindred friend, (kindred friend) where have you been?
Acho que já faz um tempo (ooh)
Guess it′s been a while (ooh)
Através de grosso e fino (grosso e fino)
Through thick and thin (thick and thin)
Muitas vezes novamente
Many times again
Sempre me faça sorrir
Always make me smile
Oh, querido amigo, onde você esteve?
Oh, kindred friend, where have you been?
Eu acho que já faz um tempo
I guess it′s been a while
Em bons e maus momentos
Through thick and thin
Muitas vezes novamente
Many times again
Sempre me faça sorrir, oh
Always make me smile, oh
