Remedy Portuguese translation

The Black Crowes

Translate to

Baby, baby, porque você não consegue ficar parada?
Baby, baby, why can′t you sit still?
porque você matou aquele pássaro no parapeito da sua janela
Who killed that bird out on your window sill?
você é a razão pela qual ele quebrou as costas
Are you the reason that he broke his back?
Diga para mim, eu vi, você rindo por causa disso?
Tell me, did I see you, baby, laugh about that?

e ae eu vir como um sonho?
If I come on like a dream?
você deixará eu mostrar o que eu quero dizer?
Will you let me show you what I mean?
você deixara eu entrar no seu interior?
Will you let me come on inside?
você deixará deslizar?
Will you let it glide?

Posso ter algum remédio? (Tudo que eu quero é um remédio)
Can I have some remedy? (All I want is a remedy)
Remédio para mim, por favor (para todas as coisas que eu realmente preciso)
Remedy for me, please (for all of the things I really do need)
Se eu tivesse algum remédio (ooh, eu tomaria outro)
If I'd some remedy (ooh, I′d take another one)
eu tomaria o suficiente para me satisfazer
I'd take enough to please me

Baby, baby, porque você pintou seu cabelo?
Baby, baby, why you dye your hair?
porque você sempre mantém uma briga com sua mãe?
Why you always keeping with your mother's dare?
então, baby, quem é quem, porque eu te conheço bem?
So, baby, why′s who′s who? Oh, babe, I know you too
me diga, as outras crianças xingaram você?
Tell me, did the other children scold on you?

e ae eu vir como um sonho?
If I come on like a dream?
você deixará eu mostrar o que eu quero dizer?
Ooh, will you let me show you what I mean?
você deixara eu entrar no seu interior?
Will you let me come on inside?
você deixará deslizar?
Oh, will you let it slide?

Posso ter algum remédio? (Tudo que eu quero é um remédio)
Can I have some remedy? (All I want is a remedy)
Remédio para mim, por favor (para todas as coisas que eu realmente preciso)
Remedy for me, please (for all of the things I really do need)
Se eu tivesse algum remédio (com certeza tomaria outro)
If I'd some remedy (I′d surely take another)
eu tomaria o suficiente para me satisfazer
I'd take enough to please me

eu preciso de um remédio, mas o que você está me dizendo?
I need a remedy, huh, yeah, but what is havin′ me?
você vê, eu preciso de um remédio, mas o que você esta me dizendo?
You see, huh, I need a remedy, but what is havin' me?
eu preciso de um remédio, mas o que você está me dizendo?
I need a remedy, yeah, but what is havin′ me?
se eu tivesse apenas um remédio, você vê, eu vou encontrá lo
If I'd only had a remedy, you see, I'll find it
você vê, baby, eu quero isso, você vê, eu vou encontrá lo
You see, baby, I want it, you see, I′ll find it
realmente eu quero, realmente eu quero isso
Oh, I really want, really want it
posso ter algum remédio?
Can I have some remedy?
um remédio para mim, por favor
Remedy for me, please
se eu tiver algum remédio
If I′d some remedy
eu tomaria o suficiente para me satisfazer
I'd take enough to please me

Powered by musixmatch