Translate to
Você pode não acreditar em mim, baby
You may not be believe me, baby
Porque eu nem sempre te tratei bem
′Cause I didn't always treat you right
Poderia ter te enganado, senhora
Might have deceived you, lady
Talvez eu tenha ficado fora até tarde da noite
Maybe I stayed out late at night
Mas eu não te amava?
But didn′t I love you?
Eu não te amei?
Didn't I love you?
Ei, eu não te amei?
Hey, didn't I love you?
Me desculpe por ter te machucado, querida
I′m sorry I hurt you, honey
Eu sou apenas um idiota complicado
I′m just a complicated fool
Lá no chão, todo lamacento
Down in the dirt, all muddy
Eu sei que você sabe, isso não é desculpa
I know you know, that's no excuse
Mas eu não te amava?
But didn′t I love you?
Eu não te amei?
Didn't I love you?
Ei, eu não te amei?
Hey, didn′t I love you?
Eu não apertei você, querida?
Didn't I squeeze you, baby?
Eu não te segurei até tarde da noite?
Didn′t I hold you late at night?
Eu não te alimentei, moça?
Didn't I feed you, lady?
Eu não fiz você se sentir bem?
Didn't I make you feel alright?
Eu não te amei?
Didn′t I love you?
Eu não te amei?
Didn′t I love you?
Eu não te amei?
Didn't I love you?
Ei, sim
Hey, yeah
Ooh-ooh
Ooh-ooh
