Translate to
para baixo nas ondas
Down in the waves
ela grita de novo
She screams again
Rugido na porta
Roar at the door
Minha mente não pode demorar muito mais
My mind can′t take much more
eu nunca poderia me afogar
I could never drown
Eles querem pegar meu
They wanna get my
Eles querem pegar meu
They wanna get my
Ouro no teto
Gold on the ceiling
eu não sou cego
I ain't blind
Apenas uma questão de tempo
Just a matter of time
Antes de roubá-lo
Before you steal it
Está tudo bem
It′s alright
Não há sangue no meu olho
Ain't no blood in my eye
Nuvens cobriram o amor
Clouds covered love's
Cerca de arame farpado
Barbed-wire fence
Amarrado, amarrado
Strung up, strung out
Eu simplesmente não posso ir sem
I just can′t go without
eu nunca poderia me afogar
I could never drown
Eles querem pegar meu
They wanna get my
Eles querem pegar meu
They wanna get my
Ouro no teto
Gold on the ceiling
eu não sou cego
I ain′t blind
Apenas uma questão de tempo
Just a matter of time
Antes de roubá-lo
Before you steal it
Está tudo bem
It's alright
Não há sangue no meu olho
Ain′t no blood in my eye
Eles querem pegar meu
They wanna get my
Eles querem pegar meu
They wanna get my
Ouro no teto
Gold on the ceiling
eu não sou cego
I ain't blind
Apenas uma questão de tempo
Just a matter of time
Antes de roubá-lo
Before you steal it
Está tudo bem
It′s alright
Não há sangue no meu olho
Ain't no blood in my eye
Ouro no teto
Gold on the ceiling
eu não sou cego
I ain′t blind
Apenas uma questão de tempo
Just a matter of time
Antes de roubá-lo
Before you steal it
Está tudo bem
It's alright
Não há sangue no meu olho
Ain't no blood in my eye
