Translate to
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long
Vas-tu te donner à un autre gars ?
Will you give yourself to another guy
Ne plus jamais donner une chance à notre amour ?
Never give our love another try?
Pourquoi?
Why?
Continue à faire vivre ce rêve dans toute la ville
Keep runnin′ that dream all over town
Pendant que tu continues à me frapper au sol
While you keep on kicking me to the ground
Sol
Ground
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long
Vas-tu continuer à me pousser sur la route ?
Will you keep on pushing me down the road
Je pense que je pourrais faire exactement ce qu'on me dit ?
Thinking I might do what just what I'm told?
Non
No
Tape-moi encore une fois
Pat me by, just one more time
Tu n'auras jamais mon cœur
You′re never gonna get this heart of mine
Le mien
Mine
Nous avons été sur cette route sans issue
We've been on this dead-end road
Nous étions prêts à exploser
We we're ready to explode
Même dans nos dernières heures
Even in our final hours
Voyez la beauté des fleurs mourantes
See the beauty in thе dying flowers
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
Combien de temps ? Combien de temps ?
How long? How long?
