Kiss It French translation

The Black Keys

Translate to

Paralysé
Paralyzed
Nous avons tous besoin d'un sauveur, c'est un comportement humain
We all need a savior, it′s human behavior
Nous fantasmons
We fantasize
Une vie sans chagrin, mais les gens font des erreurs
A life without heartache, but people make mistakes
Et ils peuvent changer
And they can change
Des couleurs juste devant vos yeux
Colors right before your eyes
La vie, elle peut être si étrange
Life, it can be so strange
Bébé, si je suis sage, peut-être que tu pourras
Baby, if I'm good, maybe then you could

Embrasse-le et rends-le meilleur
Kiss it and make it better
Embrasse-le et rends-le meilleur
Kiss it and make it better
Ne veux-tu pas l'embrasser et le rendre meilleur ?
Won′t you kiss it and make it better
Pour moi?
For me?

Hypnotisé
Mesmerized
Par tout ce qui est devant moi, mais quand ça devient orageux
By all that's before me, but when it gets stormy
Je suis terrorisé
I'm terrorized
Peur de l'inconnu, peur d'être seul
Fear of the unknown, scared to be alone
Et en panne
And broken down
Bloqué dans une ville inconnue
Stranded in some unknown town
À genoux dans la nuit
On my knees in the night
Tu sais que je saigne aussi, c'est pourquoi j'ai besoin de toi
You know that I bleed too, that′s why I need you

Pour l'embrasser et le rendre meilleur
To kiss it and make it better
Embrasse-le et rends-le meilleur
Kiss it and make it better
Ne veux-tu pas l'embrasser et le rendre meilleur ?
Won′t you kiss it and make it better
Pour moi?
For me?

Embrasse-le et rends-le meilleur
Kiss it and make it better
Embrasse-le et rends-le meilleur
Kiss it and make it better
Ne veux-tu pas l'embrasser et le rendre meilleur ?
Won't you kiss it and make it better
Pour moi?
For me?

Embrasse-le et rends-le meilleur
Kiss it and make it better
Je te suis redevable pour toujours
I′m indebted to you forever
Parce que tu l'embrasses et tu le rends meilleur
'Cause you kiss it and make it better
Pour moi?
For me

Powered by musixmatch