Translate to
No importa dónde hayas estado
It don′t matter where you been
La gente intenta hacerte daño.
The people try to do you in
Todos los días hasta el amanecer
Every day till dawn
Hay algún robo en marcha, oh
There's some thieving going on, oh
Oh no, lastimame tanto
Oh no, hurt me so
Lo mismo de siempre
Just the same old thing
Lo mismo de siempre
Just the same old thing
No importa cuánto amor intentes brindar
No matter how much love you try to bring
Lo mismo de siempre
Just the same old thing
Tienes un corazón insensible
You got a callous heart
De ser destrozado
From being torn apart
Ahora trabajas todos los días
Now you labor every day
La vida amorosa se aleja, oh
Love life drifts away, oh
Oh no, me duele mucho
Oh no, it hurts me so
Lo mismo de siempre
Just the same old thing
Lo mismo de siempre
Just the same old thing
No importa cuánto amor intentes brindar
No matter how much love you try to bring
Lo mismo de siempre
Just the same old thing
