Translate to
Tu t'accroches à l'amour qui est parti
You hold on to love that′s gone
Courez un mile pour le voir sourire
Run a mile to see him smile
Mais tu ne sais pas qu'il fait du porte-à-porte
But you don't know he′s door to door
Je te prends pour un imbécile
Playin' you for the fool
Laisse-le partir, sors de chez toi
Let him go, walk out your door
Et viens à moi
And come to me
Je vais te libérer
I'm gonna set you free
Maintenant tu regardes et là tu reviens vers lui, il va te faire du mal
Now you look and there you go back to him, he′s gonna do you in
Te démolir et te faire courir partout
Tear you down and run you around
Il te traite mal et ensuite il s'en va
Treat you wrong and then he′s gone
Laisse-le partir, sors de chez toi
Let him go, walk out your door
Et viens à moi
And come to me
Je vais te libérer
I'm gonna set you free
Tu t'accroches à l'amour qui est parti
You hold on to love that′s gone
Courez un mile pour le voir sourire
Run a mile to see him smile
Mais tu ne sais pas qu'il fait du porte-à-porte
But you don't know he′s door to door
Je te prends pour un imbécile
Playin' you for the fool
Laisse-le partir, sors de chez toi
Let him go, walk out your door
Et viens à moi
And come to me
Je vais te libérer
I′m gonna set you free
Je te libérerai
I'll set you free
Je te libérerai
I'll set you free
Je te libérerai
I′ll set you free
Je te libérerai
I′ll set you free
Je te libérerai
I'll set you free
