Translate to
¿Por qué siempre quieres amar a los que te lastimaron?
Why you always wanna love the ones that hurt you?
Luego descomponerte cuando van y te abandonan
Then break down when they go and desert you
No, oh no
No, oh no
Es tan difícil dejarlos ir
It′s so hard to let 'em go
Y verlos dispersarse cuando comienzas a hacer preguntas
And watch ′em scatter when you start to asking questions
¿Por qué siempre vamos en la dirección equivocada?
Like why we always in the wrong direction?
Lastima, una lástima
Shame, such a shame
Pero lo estás haciendo de nuevo
But you're doing it again
Tú no quieres saber más
You don't wanna know more
Y has ido por este camino antes
And you′ve been down this road before
Así que déjalo
So leave it alone
Sólo dejalo
Just leave it alone
Y cuando escuchas sobre las mentiras que otras personas están diciendo
And when you hear about the lies other people are sayin′
Que sepas que hablan porque no tienen forma de entrar
Just know they talk as they don't have a way inside
Oh ellos lo intentan
Oh they try
Mira como les duele el orgullo
Look how it hurts their pride
Nunca puedes encontrar un alma que no tenga dolor dentro
You can never find a soul that′s got no pain within
Al igual que nunca encontrarás un cantante sin su pecado, sin pecado
Just like you'll never find a singer without their sin, no sin
¿Alguna vez terminará?
Will it ever end?
Tú no quieres saber más
You don′t wanna know more
Y has ido por este camino antes
And you've been down this road before
Así que déjalo
So leave it alone
Sólo dejalo
Just leave it alone
No, esto no es nada nuevo
No this ain′t nothing new
Lo único que tienes es a ti
The only thing you've got is you
Así que déjalo
So leave it alone
Sólo dejalo
Just leave it alone
