Translate to
J'ai dit que je te voulais ici avec moi, chérie, j'ai besoin de toi
Said I want you here with me, darlin′ I need you
Peux-tu voir que j'ai le désir
Can you see I got the yearnin'
Nous avons toute la journée, je veux ton amour, à ta manière spéciale
We′ve all day, I want your love, your special way
J'aime, j'aime ton sourire, oh chérie, ne me rends pas folle
I love, I love your smile, oh darlin' don't you drive me wild
Je t'ai entendu appeler mon nom et je t'appelais toujours de la même manière
I heard you call my name and I was callin′ just the same
Et je te veux à mes côtés et j'ai envie de toi
And I want you by my side and I′m yearnin'
Je ne peux pas nier que tu as une emprise, une emprise sur moi.
I can′t deny, you got a hold, a hold on me
Oh chérie, ne me laisse pas partir
Oh darlin' don′t you let me leave
Et je te veux ici avec moi, chérie, j'ai besoin de toi
And I want you here with me, darling I need you
Tu ne vois pas que j'ai ce désir
Can't you see I got the yearnin′
Nous avons toute la journée, je veux ton amour, à ta manière spéciale
We've all day, I want your love, your special way
J'aime, j'aime ton sourire, oh chérie, ne me rends pas folle
I love, I love your smile, oh darlin' don′t you drive me wild
Oh bébé, que ferais-je pendant une minute seule avec toi ?
Oh baby what I would do for one minute alone with you
Tu me fais trembler de l'intérieur
You got me trembling way down inside
Et ton amour, je ne peux tout simplement pas le cacher.
And your love I just can′t hide
Chérie, j'ai besoin de toi, ouais, chérie, j'ai besoin de toi
Darlin' I need you, woo hoo, darlin′ I need you
