Chimes of Freedom French translation

The Byrds

Translate to

Bien loin entre la fin du crépuscule et le glas brisé de minuit
Far between sundown′s finish and midnight's broken toll
Nous nous sommes réfugiés à l'intérieur, dans l'embrasure de la porte, tandis que le tonnerre grondait.
We ducked inside the doorway, thunder crashin′
Alors que les majestueuses cloches des éclairs frappaient les ombres dans les sons
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
On dirait les carillons de la liberté qui sonnent
Seemin' to be the chimes of freedom flashin'

Un clin d'œil aux guerriers dont la force n'est pas de se battre
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
Des signaux lumineux pour les réfugiés sur la route de fuite sans armes
Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
Et pour chaque soldat opprimé dans la nuit
And for each and every underdog soldier in the night
Et nous avons contemplé les carillons de la liberté qui scintillaient.
And we gazed upon the chimes of freedom flashin′

Même si un rideau blanc de nuage dans un coin lointain scintillait
Even though a cloud′s white curtain in a far off corner flashed
Et la brume hypnotique et éclaboussée se dissipait lentement.
And the hypnotic, splattered mist was slowly liftin'
La lumière électrique frappait encore comme des flèches, tirées sauf pour celles
Electric light still struck like arrows, fired but for the ones
Condamné à dériver ou à être empêché de dériver
Condemned to drift or else be kept from driftin′

Le glas sonne pour ceux qui cherchent, sur leur chemin muet et en quête.
Tolling for the searching ones on their speechless, seeking trail
Pour les amoureux solitaires au cœur brisé et à l'histoire trop personnelle
For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
Et pour chaque âme douce et inoffensive égarée dans une prison
And for each unharmful, gentle soul misplaced inside a jail
Et nous avons contemplé les carillons de la liberté qui scintillaient.
And we gazed upon the chimes of freedom flashin'

Les yeux brillants et riant aux éclats, comme je m'en souviens quand nous avons été pris.
Starry-eyed and laughin′, as I recall when we were caught
Ils restèrent suspendus, sans que l'on puisse compter les heures.
Kept by no track of hours for they hanged suspended
Alors que nous écoutions une dernière fois et que nous regardions une dernière fois, nous avons regardé.
As we listened one last time and we watched with one last look
Fasciné et envoûté jusqu'à la fin du glas
Spellbound and swallowed till the tollin' ended

Sonner le glas pour ceux qui souffrent et dont les blessures ne peuvent être soignées
Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed
Pour les innombrables personnes confuses, accusées, maltraitées, épuisées et pire encore
For the countless confused, accused, misused, strung-out ones and worse
Et pour chaque personne complexée dans tout l'univers.
And for every hung-up person in the whole wide universe
Et nous avons contemplé les carillons de la liberté qui scintillaient.
And we gazed upon the chimes of freedom flashin′

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch