I’m in Touch With Your World Portuguese translation

The Cars

Translate to

Você pode dobrá-lo por dentro
You can tuck it on the inside
Você pode jogá-lo no chão
You can throw it on the floor
Você pode acenar do lado de fora
You can wave it on the outside
Como você nunca fez antes
Like you never did before

Você recebe o tratamento diplomático
You get the diplomatic treatment
Você recebe a força no futuro
You get the force fed future
Pegue o funk após a morte
Get the funk after death
Obtenha o brainstorm do wisenheimer
Get the wisenheimer brainstorm

(Estou em contato com o seu mundo)
(I′m in touch with your world)
Então não tente esconder
So don't you try to hide it
(Estou em contato com o seu mundo)
(I′m in touch with your world)
E ninguém vai comprar
And nobody's gonna buy it
É um lindo caminho a percorrer
It's such a lovely way to go
É um lindo caminho a percorrer
It′s such a lovely way to go

Eu estive deitado em suas penas
I been lying on your feathers
Você continua falando sobre o tempo
You keep talkin′ about the weather
Eu sou um pônei de psilocibina
I'm a psilocybin pony
Você é um fandango de filme falso
You′re a flick fandango phony
É uma contradição pegajosa
It's a sticky contradiction
É uma coisa que você chama de criação
It′s a thing you call creation
Tudo é ficção científica
Everything is science fiction
E eu deveria saber
And I ought to know

(Estou em contato com o seu mundo)
(I'm in touch with your world)
Então não tente esconder
So don′t you try to hide it
(Estou em contato com o seu mundo)
(I'm in touch with your world)
E ninguém vai comprar
And nobody's gonna buy it
É um lindo caminho a percorrer
It′s such a lovely way to go
É uma maneira adorável de fazer-uh-o-o-o
It′s such a lovely way to go-uh-o-o-o

(Estou em contato com o seu mundo)
(I'm in touch with your world)
(Estou em contato com o seu mundo)
(I′m in touch with your world)
(Estou em contato com o seu mundo)
(I'm in touch with your world)
(Estou em contato com o seu mundo)
(I′m in touch with your world)

Powered by musixmatch