Translate to
ella se está alejando
She′s drivin' away
Con las luces tenues encendidas
With the dim lights on
Y ella está haciendo una obra de teatro
And she′s makin' a play
ella no puede salir mal
She can't go wrong
Nunca espera durante demasiado tiempo
She never waits too long
Ella los está liquidando
She′s winding them down
En su máquina de reloj
On her clock machine
Y ella no se rendirá
And she won′t give up
porque ella tiene diecisiete
'Cause she′s seventeen
Ella es un fuego congelado
She's a frozen fire
ella es mi unico deseo
She′s my one desire
No quiero detenerla
I don't want to hold her down
No quiero romper su corona
Don′t want to break her crown
Cuando dice "Vamos,
When she says, "Let's go"
Me gusta la vida nocturna, cariño"
"I like the nightlife, baby"
Dice, "Me gusta la vida nocturna, cariño"
She says, "I like the nightlife, baby"
Dice, "Vamos"
She says, "Let's go"
Ella se está riendo por dentro
She′s laughin′ inside
Porque no pueden negarse
'Cause they can′t refuse
ella es tan hermosa ahora
She's so beautiful now
ella no usa sus zapatos
She doesn′t wear her shoes
Nunca le gusta elegir
She never likes to choose
ella tiene unos ojos maravillosos
She got wonderful eyes
Y una boca subida de tono
And a risqué mouth
Y cuando le pregunté antes
And when I asked her before
Ella dijo que está aguantando
She said she's holdin′ out
Ella es un fuego congelado
She's a frozen fire
ella es mi unico deseo
She's my one desire
Y no quiero detenerla
And I don′t want to hold her down
No quiero romper su corona
Don′t want to break her crown
Cuando dice "Vamos,
When she says, "Let's go"
Me gusta la vida nocturna, cariño"
"I like the nightlife, baby"
Dice, "Me gusta la vida nocturna, cariño"
She says, "I like the nightlife, baby"
Dice, "Vamos"
She says, "Let′s go"
Me gusta la vida nocturna, cariño"
Ooh "I like the nightlife, baby"
Dice, "Me gusta la vida nocturna, cariño"
She says, "I like the nightlife, baby"
Dice, "Vamos"
She says, "Let's go"