Magic Portuguese translation

The Cars

Translate to

Verão
Summer
Isso me torna de ponta cabeça
It turns me upside down
Verão, verão, verão
Summer, summer, summer
É como um merry-go-round
It′s like a merry-go-round

Vejo-te debaixo da meia-noite
I see ya under the midnight
Todos os grilhões e arcos
All shackles and bows
Sapatos altos com as presilhas a-clickin '
High shoes with the cleats a-clicking
Um brilho temperamental
A temperamental glow
Oh, você não me deixe ir
Why don't you let me go?

Oh, eu tenho controle sobre você, eu tenho controle sobre você
Oh, gotta hold on you, I gotta hold on you
Tenho controle sobre você esta noite (noite)
I gotta hold on you tonight (night)
Oh, eu tenho controle sobre você, eu tenho controle sobre você
Oh, I gotta hold on you, I gotta hold on you
(Te peguei) é isso mesmo
(Gotta hold on you) that′s right

(Ih, é mágico) quando estou com você
(Uh-oh, it's magic) when I'm with you
(Oh, é mágico, uh-oh, é mágico)
(Oh, it′s magic, uh-oh it′s magic)
Só um pouquinho de magia (tem que ser mágica)
Just a little magic (gotta be magic)
Você sabe que é verdade
You know it's true
(Tenho um controle sobre você)
Gotta hold on you

Oh, torcido
Oh, twisted
Abaixo, lateralmente, abaixo
Under, sideways, down
Eu sei que você está recebendo torcida
I know you′re gettin' twisted
E você não pode se acalmar
And you can′t calm down

Vejo-te debaixo da meia-noite
I see ya under the midnight
Dardos de amor em seus olhos
Love darts in your eyes
Quão longe você pode levá-lo
How far can you take it
Até você perceber
'Til you realize
Há magia em seus olhos
There′s magic in your eyes?

Eu tenho controle sobre você, tenho controle sobre você
I gotta hold on you, gotta hold on you
Tenho controle sobre você esta noite (noite)
I gotta hold on you tonight (night)
Eu tenho controle sobre você, tenho controle sobre você
Oh, gotta hold on you, gotta hold on you
(Te segurei) sim, oh sim, uh
(Gotta hold on you) yeah, yeah, oh

(Uh-oh, é mágico) uh-oh, quando estou com você
(Uh-oh, it's magic) uh-oh, when I'm with you
(Oh, é mágico, uh-oh, é mágico)
(Oh, it′s magic, uh-oh, it′s magic)
Só um pouquinho de magia (tem que ser mágica)
Just a little bit of the magic (gotta be magic)
Me puxa através
Pulls me through
Eu tenho que te segurar
I gotta hold on you

Oh, eu tenho controle sobre você, eu tenho controle sobre você
I've gotta hold on you, I gotta hold on you
(Preciso me agarrar a você) isso mesmo, é mágico
(Gotta hold on you) that′s right, it's magic

(Uh-oh, é mágico) uh-oh, é mágico quando estou com você
(Uh-oh, it′s magic) uh-oh, it's magic when I′m with you
(Oh, é mágico) uh-oh (uh-oh, é mágico)
(Oh, it's magic) uh-oh (uh-oh, it's magic)
Só um pouquinho de magia (tem que ser mágica)
Just a little magic (gotta be magic)
Dentro de você, oh
Inside of you, oh
(Oh, é mágico, uh-oh, é mágico)
(Oh, it′s magic, uh-oh, it′s magic)
É preciso um pouco de magia (tem que ser mágica)
Take's a little bit of magic (gotta be magic)
É verdade, Quando estou com você
That′s cool, when I'm with you
(É mágica, opa, é mágica)
(It′s magic, uh-oh, it's magic)
(Tem que ser mágica) sua magia me guia através
(Gotta be magic) you′re magic pulls me through
(Oh, é mágico, uh-oh, é mágico)
Oh, it's magic (uh-oh, it's magic)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch