Translate to
Tu apparais comme une danseuse
You come out like a dancer
Qui a sauté pour sauver sa vie
Who′s been leapin' for her life
Vous en avez assez des relations amoureuses sans fin.
You′re tired of open-ended romances
Qui n'a jamais atteint la hauteur parfaite
Who never reached the perfect height
C'est exact
That's right
Tu tombes comme un habilleur de vitrine
You fall out like a window dresser
Dans votre tenue d'ombrage à court terme
In your short term shade attire
Et avec une touche de grâce et de splendeur
And with a touch of grace and splendor
Et une vision de loin
And a vision from afar
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Continuez à danser toute la nuit
Keep on dancin' through the night
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Continuez à danser jusqu'à ce que ce soit bien serré, d'accord ?
Keep on dancin′ ′til it's tight, all right
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Tu tombes comme une beauté
You fall out like a beauty
Qui est né pour attirer le regard ?
Who′s been born to catch the eye
Quand tu tournes en rond et que tu provoques des remous
When you spin and cause commotion
Vous pouvez rire et voler
You can laugh away and fly
Voler
Fly
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Continuez à danser toute la nuit
Keep on dancin' through the night
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Continuez à danser jusqu'à ce que ce soit serré
Keep on dancin′ 'til it′s tight
Nous sommes les danseurs de minuit
We're the midnight dancer
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Danseuse de minuit
Midnight dancer
Danseuse de minuit
Midnight dancer
