Translate to
¿Cómo te sientes al amar una rosa?
How do you feel, loving a rose?
Protegiendo su vida día y noche
Guarding her life day and night
¿Cómo te sientes al perder esa rosa?
How do you feel, losing that rose?
Muerto por una tormenta contra la que no puedes luchar
Killed by a storm you can′t fight
(Lea, Lea) Chica, ahora te has ido.
(Lea, Lea) Girl, now you're gone
(Dejando, dejando atrás) El recuerdo de tu sonrisa que nunca abandonará mi mente.
(Leaving, leaving behind) The memory of your smile that will never leave my mind
¿Dónde están aquellas palabras que te escuché decir?
Where are those words I heard you say?
Serías mía por siempre
You would forever be mine
¿Dónde están esas palabras?
Where are those words?
¿Cómo puedo orar, perdiendo un amor tan divino?
How can I pray, losing a love so divine?
(Lea, Lea) Chica, ahora te has ido.
(Lea, Lea) Girl, now you′re gone
(Dejando, dejando atrás) El recuerdo de tu sonrisa que nunca abandonará mi mente.
(Leaving, leaving behind) The memory of your smile that will never leave my mind
(Lea, Lea) Chica, ahora te has ido.
(Lea, Lea) Girl, now you're gone
(Dejando, dejando atrás) El recuerdo de tu sonrisa que nunca abandonará mi mente.
(Leaving, leaving behind) The memory of your smile that will never leave my mind
(Lea, Lea) Chica, ahora te has ido.
(Lea, Lea) Girl, now you're gone
(Saliendo, saliendo...)
(Leaving, leaving...)
