Rosie Portuguese translation

The Cats

Translate to

Eu estive fora a noite toda
I′ve been out all night
Subindo e descendo pelas ruas secundárias solitárias
Up and down the lonely back streets
Dentro e fora de cada porta de bar
In and out of every bar room door
Cada ponto de encontro que costumávamos conhecer
Every hangout that we used to know
E eu me sinto tão estranho
And I feel so strange
Vendo os velhos rostos familiares
Seeing the old familiar faces
Fazendo o meu melhor para me manter em contato
Doing my best to keep myself in touch
Pois eu continuo sentindo muita falta de você
For I keep missing you much too much

E eu me pergunto o que você está fazendo todos esses dias
And I wonder what you're doing for all these days
Já faz muito tempo que ninguém vê seu rosto
It′s been a long time since anybody have seen your face
Sim, eu me pergunto, encontrarei alguém para tomar o seu lugar
Yes, I wonder, will I find someone to take your place
A vida não é fácil sem você, está frio aqui ultimamente
Life ain't easy without you, it's cold here these days

Rosie, faz tanto tempo que não te vejo
Rosie, it′s been so long since I′ve seen you
Tem sido tão difícil aqui sem você
It's been so hard here without you
Não consigo parar de pensar em você
I can′t stop thinking about you
Rosie, às vezes acho que te vejo
Rosie, sometimes I think that I see you
Às vezes penso que te sinto
Sometimes I think that I feel you
Rosie, está frio aqui ultimamente
Rosie, it's cold here these days

É a mesma velha cidade
It′s the same old town
Nada mais pareceu mudar muito
Nothing else seemed to change too much
Até o filme no show noturno
Even the movie at the all-night show
Eu já vi isso sendo tocado uma dúzia de vezes ou mais
I've seen it played a dozen times or more
Eu me sinto tão estranho
I feel so strange
Algo me cega através da escuridão
Something blind me through the darkness
Está sempre vazio nos assentos da última fila
It′s always empty at the back row seats
Até eu fechar meus olhos, você estará comigo
Until I close my eyes, you're with me

Rosie, faz tanto tempo que não te vejo
Rosie, it's been so long since I′ve seen you
Tem sido tão difícil aqui sem você
It′s been so hard here without you
Não consigo parar de pensar em você
I can't stop thinking about you
Rosie, às vezes acho que te vejo
Rosie, sometimes I think that I see you
Às vezes penso que te sinto
Sometimes I think that I feel you
Rosie, está frio aqui ultimamente
Rosie, it′s cold here these days

E eu me pergunto, você sai à noite?
And I wonder, do you go out at night?
E você já foi enganado pela luz neon?
And do you ever get fooled in the neon light?
Você acha que vê meu rosto?
Do you think you see my face?
Porque às vezes eu acho que é você
'Cause sometimes I think it′s you
Quando você desaparece de vista
When you disappear from sight
Apenas mais uma sombra na noite
Just another shadow in the night
Outra sombra na noite
Another shadow in the night

Rosie, às vezes acho que te vejo
Rosie, sometimes I think that I see you
Às vezes penso que te sinto
Sometimes I think that I feel you
Rosie, está frio aqui ultimamente
Rosie, it's cold here these days

Rosie, está frio aqui ultimamente
Rosie, it′s cold here these days
Rosie, está frio aqui ultimamente
Rosie, it's cold here these days
Hum, mm
Mmm, mmm

Powered by musixmatch