She Was Too Young French translation

The Cats

Translate to

Elle vient de me dire au revoir
She just said goodbye to me
Avec un sourire sur son visage
With a smile upon her face
Déménager comme ça
Moving out like that
N'a pas laissé de trace
Didn′t leave a trace
Elle n'a même jamais réalisé
She never even realized
Exactement ce qu'elle représentait pour moi
Just what she meant to me
La seule personne qui m'importait
The only one I cared about
Était-ce Sheila
Was Sheila

Elle était trop jeune
She was too young
Si jeune
So very young
Juste pour y arriver toute seule
Just to make it on her own
Vivez une vie de plaisir
Live a life of pleasure

Quelqu'un m'a dit récemment
Somebody told me lately
Il l'avait vue sur une scène
He'd seen her on a stage
Dans un bar de strip-tease sale
In some dirty strip-tease bar
Tout habillé de dentelle
All dressed in lace
Elle avait bu trop de gin
She′d been drinking too much gin
Et tomba sur le sol
And fell down on the floor
Nous l'avons prise et enfermée
We took her up and locked her
À travers la porte de ce bar
Through that bar room door

Elle était trop jeune
She was too young
Si jeune
So very young
Pour résister aux dangers de la ville
To resist the dangers of the city
Elle était trop jeune
She was too young
Si jeune
So very young
Une fille si innocente
Such an innocent girl
N'est-ce pas dommage
Isn't it a pity

Elle était trop jeune
She was too young
Si jeune
So very young
Pour résister aux dangers de la ville
To resist the dangers of the city
Elle était trop jeune
She was too young
Si jeune
So very young
Une fille si innocente
Such an innocent girl
N'est-ce pas dommage
Isn't it a pity

Oh ma chérie Sheila
Oh my darling Sheila
Tu étais trop jeune
You were too young
Juste pour le faire vous-même
Just to make it on your own
Vivez une vie de plaisir
Live a life of pleasure
Juste pour le faire vous-même
Just to make it on your own
Vivez une vie de plaisir
Live a life of pleasure
Vivez une vie de plaisir
Live a life of pleasure
Vivez une vie de plaisir
Live a life of pleasure

Powered by musixmatch