Translate to
Mientras las hojas caen de los árboles,
As the leafs come falling from the trees,
Me quedo quieto y pienso en todo lo que solía ser,
I stand still, and think of all that use to be,
Y en cada foto que veo,
And in every picture that I see,
Siempre estuviste ahí sonriéndome
You where always there smiling back at my
Tengo que irme, pero espero que lo sepas.
I have to go, but I hope you know
Como el sol sigue saliendo por el este,
Like the sun keeps rising in the east,
No pasa noche que no estés aquí conmigo,
No night goes by that you′re not here with me,
Y a medida que los caminos siguen viniendo desde el mar
And as the ways keep coming from the see
Espero quedarme, dentro de tu memoria,
I hope that I remain, inside your memory,
Tenía que irme, pero espero que lo sepas.
I had to go, but I hope you know
Fueron los mejores años de mi vida,
They where the best years of my life,
Y pasé contigo, pasé contigo,
And I spent with you, I spent with you,
Nunca te lo dije en ese momento,
I never told you at the time,
Pero también era cierto, muy cierto,
But it was also true, so very true,
Mi tiempo contigo fue el mejor que he conocido.
My time with you, was the best I ever knew
Y ahora estos recuerdos son todo lo que tengo,
And now these memories are all I've got,
Pero gracias a ti, seguro que tengo, bueno, nada.
But thanks to you, I sure have got, well at all
Mientras las hojas caen de los árboles,
As the leafs are falling from the trees,
Me quedo quieto y pienso en todo lo que eres tú y mi
I stand still, and think of all that′s you and my
Fueron los mejores años de mi vida,
They where the best years of my life,
Y pasé contigo, pasé contigo,
And I spent with you, I spent with you,
Nunca te lo dije en ese momento,
I never told you at the time,
Pero también era cierto, muy cierto,
But it was also true, so very true,
Fueron los mejores años de mi vida,
They where the best years of my life,
Y pasé contigo, pasé contigo,
And I spent with you, I spent with you,
Debería habértelo dicho cuando tuve tiempo,
I should have told you when I had the time,
Pero también es nuevo, muy nuevo,
But it also new, so very new,
Mi tiempo contigo, mi tiempo contigo.
My time with you, my time with you
Como los caminos siguen viniendo del mar,
Like the ways keep come from the see,
Espero quedarme dentro de tu memoria.
I hope that I remain, inside you're memorie
