Translate to
Dirigir
Drive
Dirigir
Drive
Meu bebê chegou dirigindo um Cadillac novinho em folha.
My baby drove up in a brand new Cadillac
Sim, ela fez.
Yes, she did
Meu bebê chegou dirigindo um Cadillac novinho em folha.
My baby drove up in a brand new Cadillac
Ela disse: "Ei, vem cá, papai"
She said, "Hey, come here, daddy"
Eu nunca mais voltarei
I ain′t never comin' back
Meu bem, meu bem, você não vai ouvir meu apelo?
Baby, baby, won′t you hear my plea?
É, vamos lá, querida, volta pra mim.
Yeah, come on, sugar, just come on back to me
Ela disse: "Que se dane você, chefão"
She said, "Balls to you, big daddy"
Meu bem, meu bem, você não vai ouvir meu apelo?
Baby, baby, won't you hear my plea?
Oh, oh, vamos lá, ouça meu apelo.
Oh, oh, come on, just hear my plea
Ela disse: "Que se dane você, papai"
She said, "Balls to you, daddy"
Ela não vai voltar para mim.
She ain't comin′ back to me
Oh Deus
Oh God
Meu bem, meu bem, chegou dirigindo um Cadillac
Baby, baby, drove up in a Cadillac
Eu disse: "Meu Deus, onde você conseguiu esse Cadillac?"
I said, "Jesus Christ, where′d you get that Cadillac?"
Ela disse: "Que se dane você, papai"
She said, "Balls to you, daddy"
Ela nunca mais vai voltar.
She ain't never comin′ back
Ela não vai voltar.
She ain't, she ain′t comin' back
Ela nunca mais vai voltar.
She ain′t never comin' back
Ela nunca mais vai voltar.
She ain't never comin′ back
Ela nunca mais vai voltar.
She ain′t never comin' back
