Four Horsemen Spanish translation

The Clash

Translate to

Bueno, se les dio las uvas que van maduras en
Well they were given the grapes that go ripe in
El sol
The sun
Que afloje los tornillos en la parte posterior de la lengua
That loosen the screws at the back of the tongue
Pero no le dijeron a nadie que había comenzado: cuatro jinetes
But they told no one where they had begun-four horsemen

Se les dieron todos los alimentos de la vanidad
They were given al lthe foods of vanity
Y todas las promesas instantáneas de la inmortalidad
And all the instant promises of immortality
¡Pero muerden el polvo gritando "locura!" - cuatro caballos
Buyt they bit the dust screamin′ insanity!-four horsemen

Uno estaba sobre el borde, uno estaba sobre el acantilado
One was over the edge, one was over the cliff
Uno estaba lickin 'em seco con un spliff ensangrentado grande
One was lickin' em dry with a bloody great spliff
Cuando recogieron al excursionista no quería el ascensor
When they picked up the hiker he didn′t want the lift
De los jinetes
From the horsemen

¡Pero tu!
But you!
No estás buscando, ¿estás ahora?
You're not searching, are you now?
Tampoco estás mirando
You're not looking anyhow
Nunca vas a montar esa milla solitaria
You′re never gonna ride that lonely mile
O póngase a prueba
Or put yourself up on trial
Oh, me dijiste que tu vida era tan mala
Oh, you told me how your life was so bad
Y estoy de acuerdo en que parece triste
An′ I agree that it does seem sad
Pero ese es el precio que tienes que pagar
But that's the price that you gotta pay
Si estás holgazaneando todo el día
If you′re lazing all around all day
Cuatro jinetes que llegan directamente
Four horsement coming right through
Cuatro jinetes y están orinando contigo
Four horsemen and they're pissing by you
Te hacen parecer que llevas una armadura
They make you look like you′re wearing a truss
Cuatro jinetes y va a ser nosotros
Four hosemen and it's gonna be us

Bueno, dieron todo para doblar la mente
Well they gave useverything for bending the mind
Y nos limpiaron sus bolsillos y bebimos en ciegos
And we cleaned out their pockets and we drank ′em blind
Es un largo camino hasta el final para no quedarse atrás
It's a long way to the finish so don't get left behind
Por esos jinetes
By those horsemen

Y nos dieron las uvas que fueron maduras al sol
And they gave us the grapes that went ripe in the sun
Que afloje los tornillos en la parte posterior de la lengua
That loosen the scews at the back of the tongue
Pero todavía no dijimos nada sobre lo que iba a venir
But we still told nothing ′bout what was to come
Cuatro jinetes
Four horsemen

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch