Garageland Spanish translation

The Clash

Translate to

Atrás en en el garage con mi detector de mentiras.
Back in the garage with my bullshit detector
El monoxido de carbono, asegura que es efectivo.
Carbon monoxide making sure it′s effective
La gente mete bulla, haciendo ofertas por mi vida.
People ringing up, making offers for my life
Yo solo quiero estar en el garage toda la noche.
I just wanna stay in the garage all night

Somos una banda de garage.
We're a garage band
Venimos de la tierra del garage.
We come from Garageland

Mientras tanto, las cosas estan que arden al final en el oeste, bien...
Meanwhile things are hotting up in the West End alright
Contratos en las oficinas, grupos por la noche.
Contracts in the offices, groups in the night
Mis holgazanes y vagos amigos tienen botas nuevas.
My bumming, slumming friends have all got new boots
Y alguién me preguntó si el grupo usaría trajes.
And someone just asked me if the group would wear suits

Somos una banda de garage.
We′re a garage band
Venimos de la tierra del garage.
We come from Garageland

Yo no quiero escuchar sobre que hacen los ricos
I don't wanna hear about what the rich are doing
No quiero ir dónde, dónde los ricos van.
I don't wanna go to where, where the rich are going
Ellos piensan que son tan listos y buenos.
They think they′re so clever, they think they′re so right
Pero la verdad solo la conocen los granujas
But the truth is only known by guttersnipes

Somos una banda de garage.
We're a garage band
Venimos de la tierra del garage.
We come from Garageland

Hay 22 cantantes, pero solo un microfono.
There′s twenty-two singers but one microphone
De vuelta al garage.
Back in the garage
Hay 5 guitarristas, pero solo una guitarra.
There's five guitar players but one guitar
De vuelta al garage.
Back in the garage
Quejas, quejas, y una bolsa vieja.
Complaints, complaints, what an old bag
De vuelta al garage.
Back in the garage
De vuelta al garage.
Back in the garage
De vuelta al garage.
Back in the garage

Powered by musixmatch