Translate to
J'entends des coups de feu dans une usine à humains.
I hear a gang fire on a human factory farm
Sont-ils en train de hurler ou de faire du mal à quelqu'un ?
Are they howling out or doing somebody harm
Sur le podium, dans une véritable jungle, quelqu'un m'a attrapé le bras.
On a catwalk jungle somebody grabbed my arm
Une voix s'éleva, si froide qu'elle égalait l'arme qu'elle tenait dans sa main.
A voice spoke so cold it matched the weapon in her palm
Ceci est l'Angleterre
This is England
Ce couteau en acier de Sheffield
This knife of Sheffield steel
Ceci est l'Angleterre
This is England
Voici ce que nous ressentons
This is how we feel
Il avait du temps libre pour congeler tous ces vêtements
Time on his hands freezing all those clothes
Il ne voudra pas de la carotte
He won′t go for the carrot
Ils l'ont battu par le poteau
They beat him by the pole
Un jour ensoleillé, confronté à son âme
Some sunny day confronted by his soul
Il est en mer, trop loin, il ne peut pas rentrer chez lui.
He's out at sea, too far off, he can′t go home
Ceci est l'Angleterre
This is England
Pour quoi sommes-nous censés mourir ?
What we're supposed to die for
Ceci est l'Angleterre
This is England
Je ne pleurerai plus jamais
Never gonna cry no more
L'ombre noire de Vincent
Black shadow of the vincent
Chutes sur une ligne de triomphe
Falls on a triumph line
J'ai mon blouson de moto
I got my motorcycle jacket
Mais je marche tout le temps
But I'm walking all the time
Le vent de l'Atlantique Sud souffle
South Atlantic wind blows
Glace d'une croyance mourante
Ice from a dying creed
Je ne vois aucune gloire
I see no glory
Quand serons-nous libres ?
When will we be free
Ceci est l'Angleterre
This is England
Nous pouvons vous enchaîner au rail.
We can chain you to the rail
Ceci est l'Angleterre
This is England
Nous pouvons vous tuer en prison
We can kill you in a jail
Hé, les bottes britanniques vont botter la tête des Bengalis
Hey, British boots go kick Bengali in the head
La police reste assise à observer.
Police sit watchin′
Les journaux sont lus
The newspapers bein′ read
Mort aux manifestations
All death to protests
Et après que l'agresseur se soit enfui
And after the attacker fled
Sortent les bâtons et
Out come the batons and
Le plus grand a dit
The biggest one said
Ceci est l'Angleterre
This is England
Le pays des danses illégales
The land of illegal dances
Ceci est l'Angleterre
This is England
Pays aux mille positions
Land of a thousand stances
Ceci est l'Angleterre
This is England
Ce couteau en acier de Sheffield
This knife of Sheffield steel
Ceci est l'Angleterre
This is England
Voici ce que nous ressentons
This is how we feel
Ceci est l'Angleterre
This is England
Ceci est l'Angleterre
This is England
