Translate to
flingue de tommy
Tommy gun
Tu n'es pas heureux à moins d'en avoir un
You ain′t happy unless you got one
flingue de tommy
Tommy gun
Je ne vais pas tirer sur cet endroit juste pour le plaisir
Ain't gonna shoot the place up just for fun
Peut-être qu'il veut mourir pour l'argent
Maybe he wants to die for the money
peut-être il veut tuer pour son pays
Maybe he wants to kill for his country
Quoiqu'il veuille, il va l'avoir !
Whatever he wants, he′s gonna get it
flingue de tommy
Tommy gun
Tu ferais mieux de le démonter pour un passage en douane.
You better strip it down for a customs run
flingue de tommy
Tommy gun
En attendant à l'aéroport jusqu'à ce que le royaume vienne
Waiting in the airport 'til kingdom come
Et nous pouvons vous regarder y parvenir
An' we can watch you make it
Au journal de 21 heures
On the nine o′clock news
Restant en Palestine allumant les fusées
Standing there in Palestine, lighting the fuse
Quoique tu veuilles, tu vas l'avoir
Whatever you want, you′re gonna get it
flingue de tommy
Tommy gun
flingue de tommy
Tommy gun
flingue de tommy
Tommy gun
Tu seras mort, la guerre est gagnée
You'll be dead, war is won
flingue de tommy
Tommy gun
Mais est-ce que tu as dû abattre tout le monde ?
But did you have to gun down everyone?
je peux comprendre que c'est tué ou être tué
I can see it′s kill or be killed
Une nation à la telle destinée doit s'accomplir
A nation of destiny has got to be fulfilled
Quoique tu veuilles, tu vas l'avoir
Whatever you want, you're gonna get it
flingue de tommy
Tommy gun
Vous pouvez être un héros à une époque où il n'y en a pas
You can be a hero in an age of none
flingue de tommy
Tommy gun
Je découpe ta photo de la première page
I′m cutting out your picture from page one
Je vais acheter une veste comme la tienne
I'm gonna get a jacket just like yours
et donner mon soutien à ta cause
An′ give my false support to your cause
Quoique tu veuilles, tu vas l'avoir
Whatever you want, you're gonna get it
soyons d'accord sur le prix
Okay, so let's agree about the prize
et affrêtre un avion pour 10 prisonniers
And make it one jet airliner for ten prisoners
Des bâteaux et des tanks et des avions, c'est ton jeu
Boats and tanks and planes, it′s your game
Les rois et les reines et les généraux apprennent ton nom
Kings and queens and generals learn your name
Je vois tous les innocents, le sacrifice humain
I see all the innocents, the human sacrifice
Et si la mort est si bon marché, alors il en va de même pour la vie.
And if death comes so cheap, then the same goes for life
