Linger Italian translation

The Cranberries

Translate to

(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm, mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm, mm)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm, mm)
(Mm, mm-mm)
(Mm, mm-mm)

Se tu, se tu potessi tornare
If you, if you could return
non lasciare che bruci, non lasciare che svanisca
Don′t let it burn, don't let it fade
Sono sicura di non essere scortese, ma è solo il tuo modo di fare
I′m sure I'm not being rude, but it's just your attitude
E mi sta facendo a pezzi, sta distruggendo tutto
It′s tearing me apart, it′s ruining everything

E ho giurato, ho giurato che sarei stata sincera
And I swore, I swore I would be true
E tesoro, così hai fatto tu
And honey, so did you
Quindi perchè le stavi
So why were you holding her hand?
È questo il modo in cui siamo? Mentivi tutto il tempo?
Is that the way we stand? Were you lying all the time?
Era solo un gioco per te?
Was it just a game to you?

Ma sai che ci sono troppo coinvolta
But I'm in so deep
Lo sai che sono così pazza di te
You know I′m such a fool for you
mi hai avvolta attorno alle tue dita
You got me wrapped around your finger
Devi trattenerlo?
Do you have to let it linger?
C'è bisogno, c'è bisogno, c'è bisogno di trattenerlo?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?

Oh, io pensavo fossi il mio monod
Oh, I thought the world of you
E pensavo che nulla potesse andare storto
I thought nothing could go wrong
Ma mi sbagliavo, mi sbagliavo
But I was wrong, I was wrong
Se tu, se tu potessi tirare avanti
If you, if you could get by
Cercando di non mentire
Trying not to lie
Le cose non sarebbero così confuse, e io non mi sentirei così sfruttata
Things wouldn't be so confused, and I wouldn′t feel so used
Ma tu hai sempre saputo che volessi solo stare con te
But you always really knew I just wanna be with you

E sai che ci sono troppo coinvolta
And I'm in so deep
Lo sai che sono così pazza di te
You know I′m such a fool for you
mi hai avvolta attorno alle tue dita
You got me wrapped around your finger
Devi trattenerlo?
Do you have to let it linger?
C'è bisogno, c'è bisogno, c'è bisogno di trattenerlo?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?

E sai che ci sono troppo coinvolta
And I'm in so deep
Lo sai che sono così pazza di te
You know I'm such a fool for you
mi hai avvolta attorno alle tue dita
You got me wrapped around your finger?
Devi trattenerlo?
Do you have to let it linger?
C'è bisogno, c'è bisogno, c'è bisogno di trattenerlo?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?

Lo sai che sono così pazza di te
You know I′m such a fool for you
mi hai avvolta attorno alle tue dita
You got me wrapped around your finger
Devi trattenerlo?
Do you have to let it linger?
C'è bisogno, c'è bisogno, c'è bisogno di trattenerlo?
Do you have to, do you have to, do you have to let it linger?

(OH)
(Oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)

Powered by musixmatch