Translate to
Je t'ai appelé après minuit
I called you after midnight
Puis couru jusqu'à éclater
Then ran until I burst
J'ai croisé la femme hurlante
I passed the howling woman
Et me tenait devant votre porte
And stood outside your door
Nous nous sommes promenés autour d'un lac
We walked around a lake
Et me suis réveillé sous la pluie
And woke up in the rain
Et tout le monde s'est retourné
And everyone turned over
Encore troublé dans leurs rêves
Troubled in their dreams again
Le temps des visites est terminé
Visiting time is over
Et alors on s'en va
And so we walk away
Et les deux jouent les morts puis crier fort
And both play dead then cry out loud
Pourquoi on pleure toujours comme ça?
Why we always cry this way?
Je t'ai embrassé dans l'eau
I kissed you in the water
Et fait chanter tes lèvres sèches
And made your dry lips sing
Je t'ai vu ressembler à un bébé japonais
I saw you look like a Japanese baby
En un instant je me suis tout rappelé
In an instant I remembered everything
Chaque chose, chaque chose, chaque chose
Everything, everything, everything
Je t'ai appelé après minuit
I called you after midnight
Puis couru jusqu'à ce que mon coeur éclate
Then ran until my heart burst
J'ai croisé la femme hurlante
I passed the howling woman
Et me tenait devant votre porte
And stood outside your door
Je t'ai embrassé dans l'eau
I kissed you in the water
Et fait chanter tes lèvres sèches
And made your dry lips sing
Je t'ai vu ressembler à un bébé japonais
I saw you look like a Japanese baby
En un instant je me suis tout rappelé
In an instant I remembered everything
Chaque chose, chaque chose, chaque chose
Everything, everything, everything
Emmenez-moi pour la promenade
Take me for the walk
Emmenez-moi pour la promenade
Take me for the walk
A moins que tu m'emmènes faire une promenade
Unless you Take me for the walk
