Albinoni: Adagio Spanish translation

The Doors

Translate to

Vaya, estoy harto de la duda.
Wow, I′m sick of doubt
Vivir a la luz de ciertos Sur
Live in the light of certain South
Ataduras crueles
Cruel bindings
Los sirvientes tienen el poder
The servants have the power
Hombres-perros y sus mujeres malas
Dog-men and their mean women
Cubriendo con mantas pobres a nuestros marineros
Pulling poor blankets over our sailors

Estoy harto de las caras tristes
I'm sick of dour faces
Mirándome desde la torre de televisión
Staring at me from the TV tower
Quiero rosas en el cenador de mi jardín.
I want roses in my garden bower
¿Tú?
Dig?

Bebés reales, rubíes
Royal babies, rubies
Ahora hay que sustituir a los extraños abortados en el barro.
Must now replace aborted strangers in the mud
Estos mutantes, alimento de sangre para la planta que se ara.
These mutants, blood-meal for the plant that′s plowed

Están esperando para llevarnos al jardín cortado.
They are waiting to take us into the severed garden
¿Sabes lo pálido y emocionante que es?
Do you know how pale and wanton thrillful
Llega la muerte en una hora extraña
Comes death on a strange hour
Sin previo aviso, sin planificación
Unannounced, unplanned for

Como un asustadizo sobre amigable
Like a scaring over-friendly
Invitado que has traído a la cama
Guest you've brought to bed
La muerte nos convierte a todos en ángeles
Death makes angels of us all
Y nos da alas
And gives us wings
Donde teníamos hombros
Where we had shoulders
Suave como las garras de un cuervo
Smooth as raven's claws

No más dinero, no más disfraces
No more money, no more fancy dress
Este otro reino parece de lejos el mejor.
This other kingdom seems by far the best
Hasta que su otra mandíbula revele el incesto
Until its other jaw reveals incest
Y la obediencia relajada a una ley vegetal
And loose obedience to a vegetable law

No voy a ir
I will not go
Prefiero una fiesta de amigos
Prefer a Feast of Friends
A la familia gigante
To the Giant Family

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch