Translate to
Des jours étranges nous ont trouvés
Strange days have found us
Des jours étranges nous ont traqués
Strange days have tracked us down
Ils vont détruire
They′re going to destroy
Nos joies temporaires
Our casual joys
Nous continuerons à jouer
We shall go on playing
Ou nous trouverons une nouvelle ville
Or find a new town
Ouais !
Yeah!
Des yeux étranges remplissent d'étranges pièces
Strange eyes fill strange rooms
Des voix signaleront leur fin fatiguée
Voices will signal their tired end
L'hôtesse sourit
The hostess is grinning
Ses invités dorment d'avoir pêché
Her guests sleep from sinning
Ecoute-moi parler de pêché
Hear me talk of sin
Et tu sais que c'est ça
And you know this is it
Ouais !
Yeah!
Des jours étranges nous ont trouvés
Strange days have found us
Et à travers leurs heures étranges
And through their strange hours
Nous traînons tout seuls
We linger alone
Corps confus
Bodies confused
Souvenirs mal utilisés
Memories misused
Tandis que nous passons du jour
As we run from the day
A une étrange nuit de pierre
To a strange night of stone
