Translate to
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people that you see
Siga-me, siga-me para baixo
Follow me, follow me down
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people that you see
Liberte-os, siga-me
Set them free, follow me down
Diz-lhes que não precisam de fugir
You tell ′em they don't have to run
Vamos apanhar toda a gente
We′re gonna pick up everyone
Vá lá, pega-me pela mão
Come on, take-a me by my hand
Vamos enterrar todos os nossos problemas na areia
Gonna bury all our troubles in the sand
Oh, sim!
Oh yeah
Não vês a maravilha aos teus pés?
Can't you see the wonder at your feet?
Sua vida está completa, siga-me
Your life's complete, follow me down
Não conseguem ver-me a crescer, peguem nas vossas armas
Can′t you see me growing? Get your guns
Chegou a hora de me seguir
The time has come to follow me down
Sigam-me através do mar
Follow me across the sea
Onde os bebés leiteiros parecem estar
Where milky babies seem to be
Moldados, fluindo folia
Molded, flowing revelry
Com aquele que os libertou
With the one that set them free
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people that you see
Sou só eu
It′s just me
Segue-me até lá
Follow me down
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people that you see
Siga-me, siga-me para baixo
Follow me, follow me down
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people that you see
Seremos livres, siga-me
We'll be free, follow me down
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people that you see
Sou só eu, siga-me
It′s just me, follow me down
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people that you see
Siga-me, siga-me para baixo
Follow me, follow me down
Segue-me até lá
Follow me down
Você tem que me seguir
You've got to follow me down
Segue-me até lá
Follow me down
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people that you see
Seremos livres, siga-me
We′ll be free, follow me down
Diz a todas as pessoas que vês
Tell all the people you see
Siga-me, você tem que me seguir
Follow me, got to follow me down
Segue-me até lá
Follow me down
Para seguirem-me até lá abaixo
Got to follow me down
