Translate to
Bem, ela é elegantemente magra
Well, she′s fashionably lean
E ela está elegantemente atrasada
And she's fashionably late
Ela nunca vai estragar uma cena
She′ll never rank a scene
Ela nunca vai quebrar um encontro
She'll never break a date
Mas ela não é nenhuma chatice
But she's no drag
Basta observar o jeito que ela anda
Just watch the way she walks
Ela é uma Raposa do Século XX
She′s a twentieth century fox
Ela é uma Raposa do Século XX
She′s a twentieth century fox
Sem lágrimas, sem medos
No tears, no fears
Sem anos arruinados, sem relógios
No ruined years, no clocks
Ela é uma Twentieth Century Fox, oh sim
She's a twentieth century fox, oh yeah
Ela é a rainha do cool
She′s the queen of cool
E ela é a senhora que espera
And she's the lady who waits
Desde que sua mente deixou a escola
Since her mind left school
Ele nunca hesita
It never hesitates
Ela não vai perder tempo com conversa fiada
She won′t waste time on elementary talk
Porque ela é uma Twentieth Century Fox
'Cause she′s a twentieth century fox
Ela é uma Raposa do Século XX
She's a twentieth century fox
Trancou o mundo
Got the world locked up
Dentro de uma caixa de plástico
Inside a plastic box
Ela é uma Twentieth Century Fox, oh sim
She's a twentieth century fox, oh yeah
Twentieth Century Fox, oh baby
Twentieth century fox, oh yeah
Twentieth Century Fox, oh
Twentieth century fox
Ela é uma Raposa do Século XX
She′s a twentieth century fox
