Translate to
Poderíamos ser tão bons juntos
We could be so good together
Sim, tão bons juntos
Yeah, so good together
Poderíamos ser tão bons juntos
We could be so good together
Sim, nós poderíamos
Yeah, we could
Eu sei que poderíamos
I know we could
Contar mentiras para você
Tell you lies
Vou te contar mentiras perversas
I′ll tell you wicked lies
Contar mentiras para você
Tell you lies
Contar-lhe mentiras perversas
Tell you wicked lies
Vou te contar sobre o mundo que vamos inventar
I'll tell you ′bout the world that we'll invent
Mundo devasso sem lamentação
Wanton world without lament
Empreendimento, expedição
Enterprise, expedition
Convite e invenção
Invitation and invention
Sim
Yeah
Tão bons juntos
So good together
Ah, tão bons juntos
Ah, so good together
Poderíamos ser tão bons juntos
We could be so good together
Sim, nós poderíamos
Yeah, we could
Saiba que poderíamos
Know we could
Tudo bem!
Alright!
Faça, faça, faça, faça, faça bup bup de dia
Do da do do do do do bup bup de day
Poderíamos ser tão bons juntos
We could be so good together
Sim, tão bons juntos
Yeah, so good together
Poderíamos ser tão bons juntos
We could be so good together
Sim, nós poderíamos
Yeah, we could
Saiba que poderíamos
Know we could
Contar mentiras para você
Tell you lies
Contar-lhe mentiras perversas
Tell you wicked lies
Contar mentiras para você
Tell you lies
Contar-lhe mentiras perversas
Tell you wicked lies
O tempo que você espera subtrai a alegria
The time you wait subtracts the joy
Decapita os anjos que você destrói
Beheads the angels you destroy
Anjos lutam
Angels fight
Anjos choram
Angels cry
Os anjos dançam e os anjos morrem
Angels dance and angels die
Sim, tão bons juntos
Yeah, so good together
Ah, mas tão bons juntos
Ah, but so good together
Poderíamos ser tão bons juntos
We could be so good together
Sim, nós poderíamos
Yeah, we could
Eu sei que poderíamos
I know we could
